Translation for "less rigid" to french
Less rigid
Translation examples
NGOs have suggested that the requirement of guaranteed means of support be formulated in a less rigid manner and that this requirement not be applied to children at all.
Les ONG ont suggéré que l'exigence de moyens d'existence garantis soit formulée de façon moins rigide et que cette exigence ne s'applique pas du tout aux enfants.
Would it be possible to establish a less rigid system of education that would take account of the affective and emotional characteristics of children?
Serait—il possible d'instituer un système d'enseignement moins rigide qui tienne compte des qualités affectives et émotionnelles des enfants ?
In this regard, it was suggested that such definitional questions could best be addressed in the relevant substantive draft article 5, where a less rigid distinction could be made.
À cet égard, on a estimé que les questions portant sur les définitions seraient mieux traitées dans le projet d'article 5, où une distinction moins rigide pouvait être établie.
11. The organizational structure of the Department is less rigid than it used to be, and gives management more flexibility in utilizing the resources at its disposal.
11. La structure organisationnelle du Département est moins rigide que par le passé, et permet aux responsables d'utiliser avec plus de souplesse les ressources disponibles.
A less rigid understanding of the right approach to capital account liberalization and choice of currency regime seemed to be emerging.
Une conception moins rigide de la méthode appropriée pour procéder à la libéralisation des comptes de capital et au choix du régime des devises semblait se dessiner.
This would help build dialogue, develop networks and address issues arising from the preliminary implementation assessments in a more practical and less rigid manner;
Cela permettrait de renforcer les échanges, d'établir des réseaux et d'examiner les questions qui se posent à l'issue des évaluations préliminaires de mise en œuvre de façon plus concrète et moins rigide;
Eligibility criteria should be less rigid so that a larger number of countries could benefit.
Il faut appliquer des critères moins rigides pour que plus de pays en bénéficient.
The formulation of the unilateral acts with which we are concerned could, in that sense, be regarded as less rigid.
L’accomplissement de l’acte unilatéral qui nous occupe pourrait donc, sous cet angle, paraître moins rigide.
Enlargement might in fact be easier and more attractive to those currently outside if a less rigid approach were evident. 1.3 The transition economies
La perspective de l'élargissement pourrait en fait sembler plus attirante et le processus paraître plus aisé à ceux qui vivent présentement en dehors de l'Union si le dispositif existant se montrait moins rigide.
It's kind of like tightrope walking, except the line's a lot less rigid and we stay pretty close to the ground.
C'est un peu comme marcher sur un fil, sauf que la ligne est beaucoup moins rigide et que l'on reste près du sol.
You're less rigid, that's it.
Tu es moins rigide. Voilà.
After a dose, I think you'll find your principles less rigid.
Avec une dose, je crois que tes principes te sembleront moins rigides.
Well, I shall try to be less rigid in my thinking.
Eh bien, j'essaierai de me montrer moins rigide d'esprit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test