Translation for "leitmotifs" to french
Leitmotifs
Translation examples
We, for our part, are as committed as any of those who have made the protection of the global environment their leitmotif.
Quant à nous, nous sommes aussi engagés que ceux qui ont fait de la protection de l'environnement mondial leur leitmotiv.
That has been President Lula's leitmotif throughout his political life.
Cela a été le leitmotiv du Président Lula pendant toute sa carrière politique.
The leitmotif ought to be that delegation of authority comes with transparent accountability.
Le leitmotiv devrait être que la délégation de pouvoir est indissociable de la transparence de la responsabilisation.
Poverty eradication and changing patterns of consumption need to be the leitmotif which will guide all our efforts in the years to come.
L'élimination de la pauvreté et la modification des modes de consommation doivent être le leitmotiv qui guidera tous nos efforts dans les années à venir.
Fostering and safeguarding the "well-being of minors" is also the leitmotif of the Provincial Youth Welfare Act of Vorarlberg (L-JWG).
Promouvoir et préserver le << bien-être des mineurs >> est aussi le leitmotiv de la loi provinciale sur la protection des jeunes du Vorarlberg (L-JWG).
His commitment to bringing about understanding among peoples was a leitmotif of his political career.
Son engagement pour la compréhension entre les peuples a été un leitmotiv constant de son parcours politique.
5149. She said that the theme of "cities as crossroads" could be take as the leitmotif for the diversity of cultures and inclusion.
49. Elle a déclaré que le thème << Villes carrefour des cultures >> pourrait être pris comme leitmotiv de la diversité des cultures et de l'inclusion.
Children are the leitmotif of many areas of Council of Europe activity.
Les enfants sont le leitmotiv de nombre d'activités du Conseil de l'Europe.
This was also the leitmotif of the High Level Working Group of the European Union.
Tel était également le leitmotiv du Groupe de travail de haut niveau de l'Union européenne.
7. Mainstreaming a gender perspective is a leitmotif of the Platform for Action.
7. L'intégration d'une perspective sexospécifique est un leitmotiv du Programme d'action.
Contradictions in human relations are the leitmotif of change.
La contradiction des relations humaines est le leitmotiv du changement.
Jesus. That seems to be the leitmotif in your life, ever backing down.
C'est le leitmotiv de ta vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test