Translation for "leave thing" to french
Translation examples
At the beginning of his second term of office he had faced a difficult choice: either to leave things much as they were pending developments in the process of reform of the United Nations system; or -- the choice actually taken -- to align UNIDO with the direction he suspected that the United Nations Secretary-General, the international community and his colleagues in the United Nations system would decide to take.
16. Au début de son second mandat, le Directeur général s'est trouvé face à un choix difficile; il aurait pu soit laisser les choses pratiquement en l'état en attendant de savoir comment allait évoluer le processus de réforme du système des Nations Unies, soit, comme il l'a fait, orienter l'ONUDI dans la direction pour laquelle il pensait qu'allaient opter le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, la communauté internationale et ses collègues des autres organismes des Nations Unies.
In responding yesterday, I put forward my opinion, as Chairman, that it was perhaps preferable to leave things as they are and not mention it. That would permit us to leave the door open -- to have a certain flexibility.
D'ailleurs, en lui répondant hier, j'avais également, en tant que Président, formulé un avis selon lequel il était peut-être préférable de laisser les choses en l'état, sans le mentionner, ce qui nous permettait de garder la porte ouverte et d'avoir une certaine souplesse.
The value of this should not be underestimated, and were there an assurance that harmony would continue to prevail, it might be reason for leaving things as they are.
Il ne fallait pas sous-estimer ce résultat et, à supposer qu'on ait l'assurance que l'harmonie continuerait à régner, ce pourrait être une raison de laisser les choses en l'état.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test