Translation for "leaning" to french
Leaning
adjective
Leaning
noun
Translation examples
adjective
It was regrettable that the Secretary-General's report on moratoriums on the use of the death penalty (A/63/293 and Corr.1) made recommendations that leaned towards one side of the debate.
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général sur les moratoires sur l'application de la peine de mort (A/63/293 et Corr.1) contienne des recommandations qui font pencher la balance d'un côté.
Furthermore, the interrogators squeezed his throat, forced him to lean backwards until his back was parallel to the floor, punched him in the back and hung him by his handcuffs from a crossbar over the door.
En outre, ils l’ont agrippé à la gorge pour l’obliger à se pencher en arrière jusqu’à ce que son dos soit parallèle au sol puis lui ont donné des coups de poing dans le dos avant de le suspendre par des menottes à une barre fixée au-dessus de la porte.
I was made to sit on chair which was about 20 centimetres high and the back was no more than 15 centimetres and leaning forward.
On m'a fait asseoir sur une chaise de pas plus de 20 cm de hauteur et ayant un dossier de pas plus de 15 cm et on m'a fait pencher en avant.
The present draft appears to have a certain leaning in favour of resorting to countermeasures.
Le projet actuel semble pencher en faveur du recours aux contre-mesures.
Ever hoping to better meet the needs of users, the Special Rapporteur leans towards the first solution, on the understanding, however, that procedures not specifically defined in other draft guidelines should be defined in the commentary.
Toujours dans l'espoir de répondre au mieux aux besoins des utilisateurs, le Rapporteur spécial penche pour la première solution, étant entendu en revanche que les procédés qui ne feront pas l'objet de définition spécifique dans d'autres projets de directives devraient, pour leur part, être définis dans le commentaire.
46. The perceived potential risks of the abuse of authority can make people and organizations lean toward systems and measures that are not based on results or on value-for-money.
La crainte de risques potentiels d'abus d'autorité peut faire pencher les individus et les organisations vers des systèmes et des mesures qui ne sont pas axés sur les résultats non plus que sur les considérations de rentabilité.
At first reading, the Special Rapporteur leans towards the view that (i) the plausibility of the threat must be grounded in the practicalities of the act, not in worst-case speculation; and (ii) that much of what is being described as terrorism could in fact also be categorized as non-terrorist activity.
À première vue, la Rapporteuse spéciale penche pour le point de vue selon lequel: i) la plausibilité de la menace doit être déterminée en fonction des aspects pratiques de l'acte et non pas en vertu d'une philosophie du pire et ii) que bien des phénomènes assimilés au terrorisme peuvent être en fait également considérés comme des activités non terroristes.
12. If the three supporting pillars were of unequal length, the edifice of the responsibility to protect could become unstable, leaning precariously in one direction or another.
Si les trois piliers sur lesquels repose la responsabilité de protéger étaient de taille inégale, tout l'édifice serait menacé d'instabilité et risquerait de pencher dangereusement d'un côté ou d'un autre.
The overall trend shows a slowly increasing trend, which seems to lean towards stabilization (see figure II). Recent prevalence estimates for abuse of cannabis are not available for all countries but those that are available vary considerably between countries in the region.
La tendance globale est à un accroissement lent, qui semble pencher vers la stabilisation (voir figure II). Des évaluations récentes de la prévalence de l'abus du cannabis ne sont pas disponibles pour tous les pays, mais celles qui le sont accusent des écarts considérables entre les pays de la région.
They were forced to sit in stress positions, on their knees and leaning forward keeping their heads down.
On les avait obligés à s'asseoir dans une posture inconfortable, agenouillés et penchés en avant, tête baissée.
I'm leaning in.
Je penche en.
- You're leaning. - What?
- Tu te penches.
Lean some more.
Penche-toi encore.
Okay, lean forwards.
Bon. Penche-toi.
He's leaning in.
Il se penche.
They're leaning.
- Elles sont penchées.
L-Lean back.
Pencher en arrière.
Lean to the left, then lean to the right.
Penches-toi à gauche, ensuite penches-toi à droite.
noun
The surge in peacekeeping has been accompanied by a tendency to lean on regional solutions.
L'expansion immense des opérations de maintien de la paix a été accompagnée d'une tendance à s'appuyer sur des solutions régionales.
Accordingly, judicial authorities do not possess the information on political leanings of the accused and charged persons.
Ainsi, les autorités judiciaires ne sont pas renseignées sur les tendances politiques des accusés et des inculpés.
To that end, they must be given schooling, cultural education and vocational training, in accordance with their aptitudes and leanings.
A cet effet, une instruction scolaire, une formation culturelle et une préparation professionnelle, selon leurs aptitudes et tendances, leur est obligatoirement donnée.
Accordingly, the portfolio leans slightly towards support for poor families (57 per cent).
Cette tendance se retrouve dans la proportion de mesures prises pour aider les familles pauvres (57 %).
The Government pays a tribute to the tireless efforts of the Burundian negotiators of all leanings.
Le Gouvernement salue la capacité de dépassement dont les négociateurs burundais, toutes tendances confondues, viennent de faire preuve.
It is made up of 18 persons, men and women of all political leanings and from all disciplines.
En font partie 18 personnes, hommes et femmes de toutes tendances politiques et de tous horizons.
The 25 members of the Interim Governing Council represented all religions, political leanings and sensitivities.
Les 25 membres qui composent le Conseil intérimaire de gouvernement représentent toutes les religions, tendances politiques et sensibilités.
The development leaning towards greater decentralization of the NAP process is one area that needs to be supported by the NAP process.
65. La tendance à une plus grande décentralisation du processus PAN s'inscrit dans une évolution qui doit être appuyée par le processus luimême.
Particular political persuasions and views are expressed and it is possible to discern the political leanings of particular newspapers.
Des convictions et opinions politiques particulières sont exprimées dans la presse et il est possible de discerner la tendance politique des divers journaux.
Cultural differences which, when present, tend to reinforce national leanings against intraregional trade;
- Les différences culturelles qui, lorsqu'elles existent, conduisent à renforcer les tendances nationales contre le commerce intrarégional;
And depending on your leanings-
- Selon vos tendances...
A modernist, who leans more than somewhat to the left.
Progressiste, avec des tendances quelque peu... - gauchistes.
Considering Rainer's conservative leanings, that seems unlikely.
Etant donné les tendances conservatrices de Rainer, cela semble peu probable.
I even want to know your philosophical and political leanings.
Vos tendances philosophiques et politiques ?
Well, you do tend to lean towards corniness, son.
Tu as tendance à être ringard, fiston.
May have anti corporate leanings.
Peut avoir des tendances anti-corporation.
Unlike Charlie, Eugene has definite radical leanings.
Contrairement à Charlie, Eugene a de nettes tendances radicales.
And I think probably Fox leaned more towards, uh, uh--
Je pense que la Fox avait plus tendance à...
I always knew you had fascistic leanings, Mrs M.
J'ai toujours su que vous aviez des tendances fascistes, Mme M.
Oh, Jessica leans toward hyperbole.
Elle a tendance à exagérer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test