Translation for "last part of" to french
Translation examples
(b) Replace the last part of the first subparagraph by
b) Remplacer la dernière partie du premier alinéa par :
Delete the last part of the sentence:
Supprimer la dernière partie de la phrase :
In the last part of the report, Mr. Eide noted that:
Dans la dernière partie de son rapport (par. 91), il a noté ceci :
These recommendations are described in the last part of the report.
Ces recommandations figurent dans la dernière partie du présent rapport.
Indeed, we are facing two different proposals for the last part.
Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.
b. Publication of the last part of the provisional list.
b) Publication de la dernière partie de la liste provisoire.
Last part should read
La dernière partie doit se lire comme suit :
8. The last part is weighting.
8. La dernière partie est la pondération.
The last part of the sentence referred to practice, but was not a matter of law.
La dernière partie de la phrase vise la pratique, non le droit.
The last part of the letter read as follows:
La dernière partie de cette communication est libellée comme suit :
The last part of the schedule if you don't mind.
La dernière partie de l'itinéraire si ça te dérange pas.
And that hate is the last part of me that's left.
Et cette haine et la dernière part de moi qu'il reste.
Oh, I've come to steal the last parts of my chair.
Oh, je suis venu voler les dernières parties de ma chaise.
Mr. Katzmann, omit the last part of the question.
M. Katzmann, retirez la dernière partie de la question.
On the last part of this course,Tyson now with the lead.
Sur la dernière partie de cette épreuve, Tyson est en tête.
Welcome to the fourth and last part of this afternoon show.
Bienvenue à la quatrième et dernière partie de cette soirée.
It means they got whatever they needed for the last part of their plan.
Ils ont ce qu'il veulent pour la dernière partie de leur plan.
My son spent the last part of his life in the hospital.
Mon fils a passé la dernière partie de sa vie à l'hôpital.
- Captain? - Yes. I picked up the last part of a transmission just like that other one.
J'ai reçu la dernière partie de la transmission.
Looks like you won't get the last part of your birthday present.
A ce qu'il semble, tu n'auras pas la dernière partie de ton cadeau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test