Translation for "large estates" to french
Translation examples
Currently, the picture in Peru is not one of large estates; the problem in many cases has rather to do with smallholdings that prevent modern agricultural development.
À l'heure actuelle, il n'existe pas une vue générale des grandes propriétés (latifundios) au Pérou et bien au contraire, dans de nombreux cas le problème est l'existence de petites exploitations agricoles qui empêchent le développement moderne de l'agriculture.
The ancestral lands that have been recognized or are being claimed by Guaraní peoples often contain important reserves of hydrocarbons and are in the middle of large estates, sometimes crossed by gas pipelines owned by oil companies.
Les terres ancestrales, qui ont été reconnues ou sont actuellement revendiquées par les populations guaranies, contiennent souvent d'importantes réserves d'hydrocarbures et se situent au milieu de grandes propriétés, elles-mêmes parfois traversées par des gazoducs appartenant à des compagnies pétrolières.
The result established the maximum size at 5,000 hectares in order to put an end to large estates (latifundios).
Le référendum avait fixé le maximum à 5 000 hectares afin de mettre un terme à la grande propriété (latifundios).
The Government was committed to eradicating grave social injustices in the agricultural sector, which had originated in the practice of ownership of large estates.
Le Gouvernement s'est engagé à éliminer les injustices sociales graves dans le secteur agricole, qui se traduisent par le regroupement des terres en grandes propriétés.
This fact, in conjunction with the existence of large estates in the hands of a few owners, further aggravates a problem which becomes more acute every day and is not included on either official or political agendas.
Cela, ajouté à l'existence de grandes propriétés concentrées entre les mains d'un nombre réduit de personnes, rend le problème plus aigu de jour en jour sans qu'il apparaisse dans les programmes officiels ou politiques.
38. In Bolivia (Plurinational State of), despite impressive efforts by the new Government, many agricultural workers on large estates still work in feudal conditions of semi-slavery or debt-bondage.
38. Dans l'État plurinational de Bolivie, malgré les efforts remarquables entrepris par le nouveau Gouvernement, de nombreux ouvriers agricoles employés dans les grandes propriétés sont encore contraints de travailler dans des conditions féodales de semi-esclavage ou dans un état de servitude pour dette.
To the north, in other words in the central region of the country, the large estates were established and gradually absorbed the indigenous population.
Au nord de cette ligne, soit le centre du pays, se sont établies les grandes propriétés qui ont peu à peu absorbé la population autochtone.
Meanwhile, 4 per cent of rural farms are large estates of more than 70 measures of land each, controlling 55 per cent of the land.
A l'autre extrême, 4 % des exploitations agricoles, qui sont de grandes propriétés de plus de 70 manzanas, occupent plus de 55 % des terres.
40. In the Plurinational State of Bolivia, despite impressive efforts by the new Government, many agricultural workers on large estates still work in feudal conditions of semi-slavery or debt-bondage.
40. Dans l'État plurinational de Bolivie, malgré les efforts remarquables entrepris par le nouveau Gouvernement, de nombreux ouvriers agricoles employés dans les grandes propriétés sont encore contraints de travailler dans des conditions féodales de semi-esclavage ou dans un état de servitude pour dette.
You said your friend had a large estate.
Votre ami n'a pas une grande propriété ?
They have a large estate in Northumberland.
Ils ont une grande propriété dans le Northumberland.
As land is transferred to family farms, idle lands of large estates are brought into production, thus increasing productivity levels.
Comme la terre est transférée aux exploitations familiales, les terres en friche des grands domaines sont mises en production, augmentant ainsi les niveaux de productivité.
Landless labourers working for either smallholders or large estates, on the other hand, are unambiguously poor.
En revanche, les travailleurs agricoles qui ne possèdent pas de terres et travaillent soit pour de petits agriculteurs, soit sur de grands domaines, sont incontestablement pauvres.
31. Mr. YUTZIS said that the text should lay emphasis on the owners of the large estates, known in Spanish as the “terratenientes” and should not suggest that there was any conflict between the small landowners and the indigenous populations.
31. M. YUTZIS dit que le texte doit mettre l’accent sur les propriétaires des grands domaines connus en espagnol sous le nom de “terratenientes” et ne doit pas suggérer qu’il y a un conflit entre les petits propriétaires et les populations autochtones.
Moreover, those that hire a few workers tend to select and manage them more carefully than is possible on large estates.
De plus, ceux qui embauchent quelques travailleurs les choisissent et les dirigent généralement avec plus d'attention que ce n'est possible sur de grands domaines.
380. Payment of fair compensation, determined out of court or by court settlement, is guaranteed except in the case of non-productive large estates intended for agrarian reform, in accordance with the expropriations procedure to be established by law.
380. La loi garantit le paiement préalable d'une juste indemnité fixée par convention ou par décision judiciaire, sauf pour les grands domaines improductifs destinés à la réforme agraire conformément à la procédure d'expropriation qui sera établie par la loi.
There is a structural imbalance between large estates with extensive land use and smallholdings (90% of all farms but with only 8.3% of the farmed area) which have no access to credit or new technology.
Il existe un déséquilibre structurel entre de grands domaines exploitant une superficie très étendue et les petites exploitations (qui représentent 90 % de la totalité des exploitations mais 8,3 % seulement de la superficie agricole exploitée), lesquelles n'ont pas accès au crédit ni aux nouvelles technologies.
Once upon a time, on the north shore of Long Island, some 30 miles from New York, there lived a small girl on a large estate.
Il était une fois, au nord de Long Island, à quelques 50 kilomètres de New York, une petite fille qui vivait dans un grand domaine.
I'm looking for a caretaker for my rather large estate.
Je cherche quelqu'un pour s'occuper de mon grand domaine.
The breakup of large estates to landless labourers.
De grands domaines pour les travailleurs sans terre.
Looks like a large estate.
On dirait un grand domaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test