Translation for "lantins" to french
Lantins
  • lantines
Translation examples
lantines
109. Regarding question (d), in its 2010 report, the European Committee for the Prevention of Torture noted that the Principles Act and Circular No. 1792 allow the prison authorities considerable room for manoeuvre, leaving some prison governors, by their own admission, in a rather uncomfortable situation, and lead to practical differences of interpretation observed by that Committee between the special security units at Bruges and Lantin.
109. Pour la question d), dans son rapport de 2010, le CPT relevait que la loi de principes et la circulaire n°1792 donnent une marge d'appréciation très large à l'administration pénitentiaire, ce qui laissait certains directeurs de prison, de leur propre aveu, dans une situation assez inconfortable, et a permis au CPT d'observer des divergences pratiques d'interprétation entre le QMSPI de Bruges et celui de Lantin.
For example, a grant of 11,000 euros was given to "Service d'aide aux détenus de Liège I" [Assistance service for detainees in Liège I] to organize group workshops at Lantin Prison, on the accountability of perpetrators of domestic offences.
Par exemple, une subvention de 11 000 euros a été donnée au << Service d'aide aux détenus de Liège I >> afin d'organiser, à la prison de Lantin, des ateliers de groupe sur la responsabilisation des auteurs d'infractions intrafamiliales.
An attempt was made to use interim relief proceedings to contest the legitimacy of incarceration in the high-security wing at Lantin prison.
Il a été tenté par une procédure en référé de contester la légitimité de l'incarcération dans le QSR de la prison de Lantin.
For instance, the "U Block" at Lantin prison was used as a special security section where dangerous prisoners were subjected to heightened surveillance and a strict régime.
Ainsi, le "bloc U" à Lantin faisait office de section de sécurité spéciale où les détenus dangereux étaient soumis à une surveillance accrue et à un régime strict.
In addition, it will soon be possible to accommodate larger numbers of inmates in psychiatric annexes, as in 2006 a decision was taken to reopen the Lantin psychiatric annex.
En outre, afin d'augmenter le nombre de place actuel disponible dans ses annexes psychiatriques, il a été décidé de rouvrir l'annexe psychiatrique de Lantin en 2006.
24. CoE-CPT described several cases of ill-treatment by police in the Forest and Lantin prisons during the strikes by prison staff in 2009; they were the subject of investigations.
24. Le CPT décrit plusieurs cas de mauvais traitements commis par la police dans les prisons de Forest et Lantin en 2009 pendant les grèves du personnel pénitentiaire, lesquels font l'objet d'enquêtes.
Consultations were organized by the ONE in collaboration with the administration of the penitentiary institutions in the Lantin and St Gilles prisons.
Des consultations sont organisées par l'ONE en collaboration avec l'administration des établissements pénitentiaires dans les prisons de Lantin et de SaintGilles.
(b) Re-opening of the Lantin psychiatric annex in September 2006 in order to reduce the pressure on the other psychiatric annexes, (especially the one at Namur);
Réouverture de l'annexe psychiatrique de Lantin en septembre 2006 afin de désengorger les autres annexes psychiatriques (surtout à Namur).
(e) The measures taken to establish without delay a "guaranteed service" in the prison system as recommended by the delegation of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment after its visit to the Lantin prison and the interview it held with a representative of the Forest prison oversight commission.
e) Les mesures prises pour mettre en place, sans délai, un <<service garanti>> dans le secteur pénitentiaire tel que recommandé par la délégation du CPT à l'issue de la visite que celle-ci a effectuée à la prison de Lantin et de l'entretien qu'elle a eu avec un représentant de la Commission de surveillance de la prison de Forest.
In order to address overcrowding in psychiatric prison sectors, the psychiatric ward in Lantin prison had been reopened; a new ward for 60 persons had been built in Merksplas prison; and two psychiatric prison hospitals would be built in Ghent and Antwerp, which would hold 270 and 120 inmates respectively.
30. Afin de faire face au surpeuplement dans les services psychiatriques des prisons, celui de la prison de Lantin a rouvert ses portes; un nouveau service accueillant 60 personnes a été créé dans la prison de Merksplas; et il est prévu d'ériger à Ghent et à Anvers deux hôpitaux psychiatriques censés accueillir 270 et 120 détenus respectivement.
Good morning, Mrs.. Lantins.
- BONJOUR, MADAME LANTINS.
- My name is Pierre Lantin.
Vous permettez ? Pierre Lantin.
Look around all you like. With Mr Lantin as your guide, I'm sure you'll make some exciting discoveries.
Fouillez donc partout, guidé par M. Lantin, vous trouverez des choses étonnantes.
Now, listen here, Lantin. You're destroying this newspaper. You're always talking about scoops and new evidence, but what have you found out?
Écoutez-moi, Lantin, vous coulez le journal en annonçant surprises, révélations, coups de théâtre.
IS THE MONSTER UNSTOPPABLE? INVESTIGATION BY PIERRE LANTIN
UNE ENQUÊTE DE PIERRE LANTIN
Did Mr Lantin bring you here?
C'est lui ? C'est M. Lantin qui vous a amené ?
A disease passed down the generations. Love for the Lantins.
Le même mal qu'elle, l'amour pour les Lantin.
Mr Lantin. I'd like a word with you.
Monsieur Lantin, je voudrais vous parler.
I nominate Alice Lantins!
Voici : Alice Lantins.
I'm reading Lantin's article.
Je lis l'article de Lantin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test