Translation examples
noun
Other Land: Land converted to other land
Autres terres: Terres converties en autres terres
State land is governed by the Crown Lands Act, and administered by the Lands and Surveys Department of the Ministry of Lands.
Les terres de l'État sont régies par la loi sur les terres de la Couronne et administrées par le Département des terres et des relevés du Ministère des terres.
Land converted to forest land
Terres converties en terres forestières
Forest Land: Forest land remaining forest land
Terres forestières: Terres forestières demeurant des terres forestières
Laws detailing land ownership, land sharing, and land providing
Législation relative à la propriété de la terre, au partage de la terre et à l'accès à la terre
Land converted to other land
Terres converties en autres terres
My land is not your land.
Ma terre est pas votre terre.
Our lands are your lands.
Notre terre est votre terre.
Your land and my land
Votre terre et ma terre
This land is your land This land is my land.
MARS A BESOIN DE FEMMES QUE LA PLANÈTE ROUGE RESTE VERTE Cette terre est ta terre Cette terre est ma terre
This land is your land
Cette terre est ta terre
Bowr Land is a frww land
La terre Boer est une terre libre
Land! It's land!
Terre, c'est la terre !
That land is not Protestant land.
Cette terre n'est pas terre protestante.
"This Land is My Land," "Ambushed,"
" cette terre est ma terre, " " ambuscade, "
Now your land is my land.
Maintenant votre terre est ma terre.
noun
Land, buildings and land improvement
Terrains, bâtiments et aménagements de terrains
A Land Rover?
- Un tout-terrain?
No man's land.
Un terrain quelconque.
Sell the land.
Vendez le terrain.
The wrong land?
Le mauvais terrain?
A piece of land.
D'un terrain.
On federal land?
- En terrain fédéral ?
The entire land.
- Le terrain entier.
On your land.
Sur votre terrain.
All that land.
Tout ce terrain.
There's your land.
Voilà ton terrain.
Landing platform dock
de débarquement
Landed in Calabria
Débarqués en Calabre
Landing craft utilities
Engins de débarquement
Landed in Puglia
Débarqués dans les Pouilles
2. Denial of Landing
2. Interdiction de débarquer
Landed in Sardinia
Débarqués en Sardaigne
Landing Platform Ships
Navire de débarquement
2 landing ships
2 bâtiments de débarquement
Landing craft unit
Péniches de débarquement de chars
Landed in Lampedusa
Débarqués à Lampedusa
Landing craft prepared.
Vaisseaux de débarquement prêts.
My landing party.
Mon commando de débarquement.
-Must be another landing.
- Un autre débarquement.
The rhinoceros has landed.
Le rhinocéros débarque.
The Landing Maneuver
Maneuvre de debarquement
You just landed.
Vous venez de débarquer.
We just landed.
Ils viennent de débarquer.
Javier just landed.
Javier vient de débarquer.
Forget the Normandy landings.
- Oublie le débarquement.
Made it to land.
Tu as débarqué.
noun
The Land and the People
Le pays et la population
Land and people
Pays et population
1. The land
1. Le pays
1.1 The land
Le pays
The land of the Ruby... my land.
Le pays du Rubis... mon pays.
Land of mountains, Land on the river,
Pays des montagnes, pays sur le fleuve...
Land of fields, Land of cathedrals,
Pays de champs pays de cathédrales
$250 per landing for 30 landings per month.
250 dollars par atterrissage à raison de 30 atterrissages par mois.
$250 per landing for 15 landings per month.
250 dollars par atterrissage, à raison de 15 atterrissages par mois.
Landing gear down.
Train d'atterrissage.
It's the landing!
C'est l'atterrissage !
- The landing site!
- Voir l'atterrissage.
- After-landing checklist.
- Contrôle d'atterrissage.
- Places to land.
- Piste d'atterrissage.
Keep a sharp lookout, prepare to land, land.
Bien observer, préparer l'atterrissage, atterrissage.
Stick the landing!
Réussis l'atterrissage !
Proceed to landing.
Procéderà l'atterrissage.
Attempting autorotation landing.
Tentative d'atterissage
verb
Maintenance of 5 helicopter landing sites
Entretien de cinq aires de poser d'hélicoptère
Construction of helicopter landing site, apron and taxiways
Construction d'aires de poser d'hélicoptère, d'aires de trafic et de voies de circulation
UNPROFOR personnel observed a helicopter landing at Posusje.
Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère se poser à Posusje.
This aircraft is capable of landing on runways as short as 700 metres.
Cet appareil peut se poser sur des pistes inférieures à 700 mètres.
It was able to land safely.
L'appareil a pu se poser sans dommage.
Construction of helicopter landing site maintenance facilities
Construction de locaux d'entretien des aires de poser d'hélicoptère
Its ships and aircraft cannot land anywhere in United States territory.
Ses navires et avions ne peuvent pas accoster ou se poser sur le territoire des États-Unis.
verb
(h) On the course taken by vessels to come alongside or leave a landing stage;
h) Sur la route que suivent les bateaux pour accoster ou quitter un débarcadère;
They landed on the eastern shore of the Shatt al-Arab near the Iranian memorial opposite Faw, and the cargo was unloaded there.
Ils ont accosté la rive occidentale du Chatt al-Arab à proximité du monument commémoratif situé en face de Faw et ils y ont déchargé leur chargement.
Vessels, especially traditional dhows, can land and depart from the coast unregistered and undetected.
Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.
Well, land ho.
Eh bien, accoste maintenant
That means they hit land.
Ils ont accosté !
Where will they land?
Où vont-ils accoster ?
The ferry just landed.
Le ferry vient d'accoster.
Godzilla has landed at Shinagawa.
Godzilla a accosté à Shinigawa.
So, do you want to land?
Alors, tu veux accoster?
We're getting ready for landing.
Nous allons accoster.
Marines have landed.
Les marines ont accosté.
-Tell him to land.
-Dis-lui d'accoster
So, Margaret of Anjou has landed?
Donc, Marguerite d'Anjou a accosté ?
noun
The Land laws are passed by the Land parliaments.
Les Parlements des États (Länder) adoptent les lois des États.
Transfers of Government lands
propriétés de l'État
land-locked States)
les États sans littoral)
The lay of the land.
L'état des lieux.
Tigh, security status, Alpha landing bay.
Tigh, état de la sécurité sur la baie Alpha ?
Sovereign Tribal Land.
État tribal souverain.
We'll have a land clearing weekend.
Nous allons tout remettre en état.
The State gets the land.
C'est l'État.
verb
One of the rockets landed close to a school.
L'une des roquettes est tombée près d'une école.
I was in the market when the bomb landed.
J'étais au marché quand la bombe est tombée.
50 artillery shells landed on Khiyam.
Une cinquantaine d'obus d'artillerie sont tombés sur Khiyam.
Two other rockets landed in Lebanese territory.
Deux autres sont tombées en territoire libanais.
He landed on rubble and fainted.
Il est tombé sur des décombres et a perdu connaissance.
Five of these Qassam rockets landed in Israel.
Cinq roquettes sont tombées en Israël.
- I just landed wrong.
- Je suis mal tombée.
This where it landed?
- Elle est tombée ici?
- No, he landed bad.
- Il est mal tombé.
- He landed just right.
- S'il est mal tombé.
Land on me, land on me!
Tombe sur moi, tombe sur moi !
They landed quite nicely.
Ils sont bien tombés.
I landed wrong.
Je suis mal tombé.
verb
Ms. Quinteros succeeded in jumping over a wall and landed inside the Embassy grounds.
Mme Quinteros avait réussi à sauter pardessus un mur et à retomber à l'intérieur de l'enceinte de l'ambassade.
Social and economic benefits of good land administration.
3. Retombées sociales et économiques d'une bonne administration des biens fonciers.
Item 3: Social and economic benefits of good land administration
Point 3 : Retombées sociales et économiques d'une bonne administration des biens fonciers
The second edition of Social and Economic Benefits of Good Land Administration was prepared in January 2005.
La deuxième édition de l'étude sur les retombées socioéconomiques d'une bonne administration des biens fonciers a été publiée en janvier 2005.
I always land on my feet.
Je retombe toujours sur mes pattes.
Gwen landed on her feet.
Gwen est retombée sur ces pieds.
I know that burden landed on you.
Ce fardeau t'est retombé dessus.
You're gonna land on your feet.
Tu retombes sur tes pieds.
You always land on your feet.
Tu retombes toujours sur tes pieds.
- lands at our feet.
- nous retomber dessus.
verb
I landed us a whale.
Je nous ai pêché une baleine.
You landed the whale.
T'as pêché la baleine.
Yes, it seems I landed the big one.
Oui, apparemment, j'ai pêché un gros poisson.
You're the first thing I've landed in weeks.
Je n'ai rien pêché d'autre depuis un bail.
We thought we might try and land a pike or two at the Hole Lake.
Vous allez à la pêche ?
You just called it " Sin in the Sand Land."
Tu viens de l'appeler "Péché Paradisiaque".
The helicopter landed at Zaluzani airport.
Il a atterri à l'aéroport de Zaluzani.
The helicopter landed at Zenica.
L'hélicoptère a atterri à Zenica.
Within minutes, it returned and landed.
L'instant d'après, il revenait atterrir.
There are no night landing facilities at the aerodrome.
On ne peut pas y atterrir la nuit.
Moreover there are no night landing facilities;
De surcroît, on ne peut pas y atterrir la nuit;
The helicopter landed in Posusje.
L'hélicoptère a atterri à Posusje.
The helicopters landed in Posusje.
Les hélicoptères ont atterri à Posusje.
Both helicopters landed at Zenica.
Les deux appareils ont atterri à Zenica.
- We've landed.
Nous avons atterri.
Permission to land.
Permission d'atterrir.
We're landing.
On va atterrir.
- I've landed.
- J'ai atterri.
Clear to land.
Autorisation d'atterrir.
Forced to land.
Forcés d'atterir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test