Translation for "land-seizure" to french
Similar context phrases
Translation examples
50. In addition to land seizure, the building of settlements and the expansion of those settlements, water utilization in the occupied territories remains one of the problems that adversely affect the lives of Palestinians and their economic and social conditions.
50. Outre les saisies de terres, la construction de colonies et leur expansion, l'un des problèmes dont les conséquences sont nuisibles pour la vie des Palestiniens et leur situation économique et sociale demeure celui des utilisations de l'eau.
Notices of land seizure in many instances have simply been served by placing an order of seizure under a stone or on a tree.
Dans de nombreux cas, la notification de la saisie de terres se limitait à un avis placé sous une pierre ou sur le tronc d'un arbre.
There was growing frustration among the traditional mainstream parties at what they view as the Maoists' refusal to abide by democratic norms, including their continued use of violence, intimidation, extortion, abduction, land seizures and similar tactics.
Les principaux partis traditionnels étaient de plus en plus exaspérés par ce qu'ils considèrent comme le refus des maoïstes de respecter les normes démocratiques, notamment leur recours continu à la violence, à l'intimidation, à l'extorsion, aux enlèvements, à la saisie de terres et autres tactiques analogues.
9. Furthermore, the Government of Israel was limiting access to land by Palestinians through a variety of measures, including: State appropriation of land; designation of areas as "closed military areas"; requisition/land seizure orders; the seam zone permit regime; the expansion of settlements; expropriation of property; and the Absentees' Property Law, which provided for the transfer of rights to properties abandoned by Palestinians during the 1948 war to the State of Israel; and the law had been applied almost exclusively to Arab residents of Israel and to Palestinians living in the Occupied Territory.
9. En outre, le Gouvernement israélien limite l'accès des Palestiniens à la terre par des mesures telles que l'appropriation publique de terres, la désignation de <<zones militaires fermées>>, les ordres de réquisition/saisie des terres, le régime de permis dans la zone de jointure, l'expansion des colonies, l'expropriation et la loi sur les biens des absents, qui vise à transférer les biens abandonnés par les Palestiniens pendant la guerre de 1948 à l'État d'Israël et qui a presque uniquement été appliquée aux résidents arabes d'Israël et aux Palestiniens vivant dans le territoire occupé.
Land seizures, the uprooting of trees and the destruction of property, together with collective punishment, blockades and closures, represented a blatant challenge to international agreements and United Nations resolutions.
Les saisies de terres, l'arrachage d'arbres et la destruction de biens, de même que les sanctions collectives, les barrages et les blocages, constituent une atteinte flagrante aux accords internationaux et aux résolutions de l'ONU.
He would also appreciate a fuller response on efforts to uphold indigenous rights given apparent ongoing violations, in particular relating to land seizures.
Il souhaite également avoir une réponse plus complète sur les mesures prises pour faire respecter les droits des autochtones compte tenu des violations manifestes qui se poursuivent, notamment en matière de saisies de terres.
58. Land issues increasingly came to the fore in 2007, with forced evictions, conflicts between landowners and the landless and land seizures by various organizations, including Tharu-led groups and JTMM.
58. En 2007, les questions foncières sont passées de plus en plus au premier plan, avec les expulsions forcées, les conflits entre propriétaires terriens et paysans sans terres, et les saisies de terres opérées par diverses organisations, parmi lesquelles des groupes dirigés par les Tharus et le JTMM.
In Crimea especially, where property values were high, and there were large numbers of returning deportees, the local press tended to blame returning Tartar deportees for most land right conflicts, although official statistics showed that Tartars were involved in only approximately 8 per cent of land seizures.
En Crimée en particulier, où les valeurs immobilières sont élevées et les personnes expulsées nombreuses, la presse locale tend à blâmer les Tartares renvoyés au pays pour la plupart des conflits relatifs aux droits fonciers, bien que les statistiques officielles indiquent que les Tartares sont impliqués uniquement dans 8 % des saisies de terres.
41. On 17 September, the Independent Joint Anti-Corruption Monitoring and Evaluation Committee issued its biannual report, in which limited progress was noted towards addressing corruption, with attention focused on land seizures and investigation into the Kabul Bank fraud case.
Dans son rapport semestriel publié le 17 septembre, le Comité mixte de suivi et d'évaluation de la lutte contre la corruption, qui a relevé que l'on n'avait guère progressé dans la lutte contre la corruption, s'est particulièrement intéressé aux saisies de terre et à l'enquête sur la fraude bancaire qui a touché la Kabul Bank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test