Translation for "lamentations" to french
Lamentations
Translation examples
Rather than lamenting such a state of affairs, she has done the necessary work herself.
Au lieu de se lamenter sur cet état de fait, elle a pris les choses en mains.
A lot of people seem to ask: "What good does this annual lament make"?
Beaucoup semblent demander à quoi sert cette lamentation annuelle.
We have no time to lament those results.
Nous n'avons pas le temps de nous lamenter sur cette situation.
We took a first step yesterday to respond to these criticisms and lamentations.
La Conférence a pris hier une première mesure pour réagir à ces critiques et lamentations.
We have not returned to the United Nations to restate known facts and express lamentations.
Nous ne sommes pas revenus à l'Organisation des Nations Unies pour répéter des faits bien connus ou pour nous lamenter.
That is the essential matter in this lament.
C'est cela l'objet essentiel de cette lamentation.
When I listen to these words, I cannot help but hear a lament, a lament for a lost and simpler world: the world of my great-grandmother.
Lorsque j'entends ce discours, j'entends une lamentation; une lamentation pour un monde perdu; un monde plus simple : le monde de mon arrière-grand-mère.
We should move away from rhetoric and lamentations, and towards action.
Les discours et les lamentations doivent céder la place à l'action.
No lament over its destruction at the hands of ethnic chauvinism could be exaggerated.
Et l'on ne saurait trop se lamenter sur sa destruction par le fait d'un chauvinisme ethnique.
Let us not only lament what we have not fulfilled, but examine the reasons for our failures.
Ne nous contentons pas de nous lamenter sur ce qui n'a pas été accompli, mais examinons les raisons des nos échecs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test