Translation for "laid was" to french
Translation examples
(a) The right to obtain information on the laid charge;
a) D'être informé des accusations portées contre lui;
In both instances, charges were laid but no convictions were entered.
Des accusations ont été portées dans les deux cas, mais il n'y a pas eu de condamnation.
These allegations were subsequently laid before the Chilean Competition Tribunal.
L'affaire a été portée devant le Tribunal chilien de la concurrence.
No charges have been laid against them.
Aucune accusation n'a été portée contre eux.
The report has been laid in Parliament.
Le rapport a été porté devant le Parlement.
Three charges were laid under the Act in 2004-2005.
Trois accusations ont été portées en vertu de la Loi en 2004-2005.
The scope and limits of their participation are to be laid down by law.
La loi établit la portée et les limites de leur participation.
The court laid the burden of proof of the defects on the defendant.
Le tribunal porte la charge de la preuve des défauts au défendeur.
The world's most intractable problems continue to be laid at your door, Mr. Secretary-General, like infants laid at the door of some medieval monastery.
Les problèmes les plus difficiles qui se posent dans le monde continuent d'être laissés devant votre porte, Monsieur le Secrétaire général, comme l'étaient autrefois les nouveau-nés devant la porte de certains monastères médiévaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test