Translation for "laborious" to french
Laborious
adjective
Translation examples
adjective
As for any international public organisation, change is a painful and laborious process for UNHCR.
Comme pour toute organisation publique internationale, le changement est un processus douloureux et laborieux pour le HCR.
In any event, such a process of litigation would be laborious, onerous and the costs prohibitive.
Quoi qu'il en soit, une action en justice à cet effet serait laborieuse et aurait un coût prohibitif.
On the other hand, this makes a deep and painstaking analysis of this document somewhat laborious.
Ceci rend, d'un autre côté, l'examen approfondi et attentif de ce document quelque peu laborieux.
This is a daily and not infrequently laborious task.
C'est une tâche quotidienne souvent laborieuse.
This work is laborious and time consuming.
C'est là une tâche laborieuse et longue.
It is also unclear that such laborious work will result in a significant added value.
Il n'était aussi pas sûr qu'un tel travail laborieux apporte une valeur ajoutée importante.
The consultative process may have been laborious at times, but I believe that it has benefited us all.
Le processus consultatif aura parfois été laborieux, mais je crois qu'il nous a été profitable à tous.
The proposal is the outcome of laborious efforts on the part of many delegations here.
Cette proposition est l'aboutissement d'efforts laborieux de nombreuses délégations ici présentes.
Subsequent investigations are laborious and time-intensive.
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
But such a project is tortuous and laborious.
"Mais ce projet est pénible "et laborieux,
The rising unto place is laborious, but by indignities men come to dignities.
La montée au pouvoir est laborieuse, mais en commettant des indignités, les hommes deviennent dignes.
Your apprenticeship is more laborious than expected.
Votre apprentissage est plus laborieux que prévu.
Things are rocky, laborious, chaotic...
- Ben... - C'est bancal, laborieux, chaotique.
Till I my long, laborious work complete.
Jusqu'à ce que mon long, et laborieux travail soit achevé."
It's very laborious but I'm just starting conversation.
C'est un peu laborieux, mais je débute en conversation.
- Everyone bow low, laborious lab assistants !
Prosternez-vous, laborieux laborantins !
There's something laborious about it.
Ca a un côté laborieux.
The process, I imagine, is complicated and laborious, sir.
Le processus, l imagine, est compliqué et laborieux, monsieur.
adjective
After having tried the chemical toilets the prisoners informed that they did not want to use them, because servicing and cleaning them was laborious. They also informed that the toilets could be removed, as they were unnecessary.
Après avoir essayé les W.-C. chimiques, les détenus ont indiqué ne plus vouloir s'en servir parce que leur entretien et leur nettoyage étaient trop pénibles et ont fait savoir qu'ils pourraient être retirés de leur cellule car ils étaient inutiles.
The new world order which is being created so laboriously, but also of necessity, can no longer be based only on the ascendancy of the anti-fascist coalition or of the nuclear Power club.
Le nouvel ordre mondial qui est si péniblement en cours d'instauration, mais qui l'est par nécessité, ne saurait plus être basé seulement sur l'ascendant de la coalition antifasciste ou du club des puissances nucléaires.
Ministerial ordinances prohibit the employment of women in jobs that are laborious, strenuous, detrimental to health or morally damaging.
Des circulaires ministérielles interdisent l'emploi des femmes à des tâches pénibles, nécessitant une grande force ou préjudiciables sur les plans physique ou moral.
The Law N°13/2009 on the Labour Code in its article 6 stipulates that the child cannot be employed in the nocturnal, laborious, unsanitary or dangerous services for his/her health as well as his/her education and morality;
c) L'article 6 de la loi no 13/2009 portant réglementation du travail au Rwanda dispose qu'un enfant ne peut pas être employé aux travaux nocturnes, pénibles, insalubres ou dangereux tant pour sa santé que pour sa formation et sa moralité;
At 16 years for males and at 18 years for females for hazardous, laborious or unhealthy jobs, also for cleaning and servicing of engines and transmission parts of working machines;
à 16 ans pour les garçons et 18 ans pour les filles, s'agissant de travaux dangereux, pénibles ou insalubres, ainsi que pour le nettoyage et l'entretien des moteurs et des pièces des transmission des machines ;
These difficulties are linked to women's limited access to education and training services and the high rate of illiteracy which force women to work in laborious physical jobs or head towards the marginalized sector.
Ces difficultés tiennent à l'accès limité des femmes à l'éducation et à la formation et au taux élevé de l'alphabétisme des femmes qui obligent celles-ci à exécuter des travaux manuels pénibles ou à se tourner vers l'économie parallèle.
She did laborious and poorly paid work.
Elle fait des travaux pénibles et mal payés.
This has been a very laborious shift. Are you in the mood for a light show?
La nuit a été très pénible.
adjective
My grandson has done so many laborious things.
Mon petit-fils a travaillé tellement dur.
With all the laborious work, it wasn't difficult for him.
Avec le dur labeur à faire, ce ne fut pas difficile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test