Translation for "label is" to french
Translation examples
GHS Label, Supplemental Label Information
Étiquette SGH, informations supplémentaires sur l'étiquette
1 Labeled: consumer labels shall be present on packages.
Étiqueté: des étiquettes sont apposées sur l'emballage.
Packages bearing a label No. 5.2 and a label No. 01 may only be loaded together with packages bearing a single label No. 5.2 or a label No. 5.2 and [a label No. 01] [another label].
(c) Les colis munis d’une étiquette No 5.2 et d’une étiquette No. 01 ne peuvent être chargés en commun qu’avec des colis munis d’une étiquette No. 5.2 unique ou d’une étiquette No 5.2 et [d’une étiquette No. 01] [d’une autre étiquette].
- danger markings and labels: │ - the markings on danger labels, │ - the placing and removal of danger labels, │
— les marques et étiquettes de danger (inscriptions figurant sur les étiquettes de danger, apposition ou enlèvement de ces étiquettes et placardage et étiquetage);
But in the photograph there of the body, that label is on the right side.
Mais sur la photo, l'étiquette est à droite sur le corps.
Color of the label is orange. All right.
L'étiquette est orange !
Well, the label is authentic.
L'étiquette est authentique.
And I think the label is very attractive.
Et l'étiquette est très jolie.
- And I think the label is instructed:
L'étiquette est instructive :
Pretty sure the label is straight.
Je suis sûr que l'étiquette est droite.
What's on the label is what's in the bottle.
Ce qui est marqué sur l'étiquette est bien dedans.
A mix-up in labels is gonna result in people dying.
Un mix-up dans des étiquettes est va amener les gens meurent.
Even though I do think labeling is a total sham... I see the power in reclaiming an epithet.
Même si je pense que mettre des étiquettes est une imposture, je vois le pouvoir que peut procurer une épithète.
- a UNECE label
Label CEEONU;
Green labels purchase - making a greener procurement with energy labels;
e) Achats labels verts - Achats propres grâce aux labels énergétiques;
Products with GMO related labels (e.g. data about sales of products with "GMO-free" label);
- Produits avec label OGM (ex. produits avec label <<sans OGM>>);
Symbols: L = labels; S = standards; Lv = voluntary labels; Lm = mandatory labels; Sv = voluntary standards; Sm = mandatory standards.
Symboles : L = labels; N = normes; Lf = Labels facultatifs; Lo = Labels obligatoires; Nf = Normes facultatives; No = Normes obligatoires.
This rebate amounts to Euro500 (B-label) or Euro1,000 (A-label).
Cette réduction s'élève à 500 euros (label B) ou à 1 000 euros (label A).
There's no real LaBelle, is there?
Il n'y a pas de vrai Labelle, n'est-ce pas?
My label is my life.
Mon label est toute ma vie.
And his record label is a drug cartel.
Et son label est un cartel de drogue.
Now, Labelle is a con man out of Marseilles.
Maintenant, Labelle est un homme de con de Marseille
You know how important this label is to me.
Tu sais combien ce label est important pour moi.
The label is so excited about having you as part of the fold.
Le label est tellement excité de t'avoir.
Everything about this label is personal.
Ce label est personnel de A à Z.
Label is villains.
Le label est mauvais.
Your fledgling label is not the right place
Ton petit label n'est la bonne place
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test