Translation for "knowin" to french
Knowin
Similar context phrases
Translation examples
I spent my whole life... not knowin' what I wanted out of life.
J'ai vécu jusqu'ici sans savoir ce que j'attendais de la vie.
It's hard, not knowin' those you came from.
C'est dur de ne pas savoir d'où on vient.
And yeah, okay, I know some of it's a mess, but I'm proud of the soldiers that I served with, and I'm so tired of people talkin' shit without even knowin' what it's really like to be in it.
Je sais que parfois, ça foire. Mais je suis fière des soldats qui m'entourent. Et j'en ai marre des gens qui critiquent sans savoir ce que c'est.
The trick is knowin' when to lie.
Le truc c'est de savoir quand.
Or not knowin' where to run or-or who to hate.
Sans savoir où fuir... ou qui détester.
I'm tired of being... trying... trying to change and not knowin' how.
d'essayer de changer sans savoir comment.
I don't want to deploy tomorrow without knowin'.
Je veux pas partir demain sans savoir.
I don't know which is worse, waking up in a dress not knowin' where l've been, or hearing your self-involved ranting.
Je sais pas ce qui est le pire: se réveiller en robe sans savoir ce que j'ai fait ou supporter ta rengaine égocentrique.
♪ never knowin' where to go ♪
♪ Sans savoir où aller ♪
Knowin' how to spend it.
Savoir dépenser l'argent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test