Translation for "know that you were" to french
Translation examples
But I know that you were always by my side.
Mais je sais que tu étais toujours à mes côtés.
And I know that you were with her last night.
Et je sais que tu étais avec elle la nuit dernière.
I know that you were angry, because I saw those photos.
Je sais que tu étais en colère, j'ai vu les photos.
I know that you were there for Patty, but...
Je sais que tu étais là pour Patty, mais...
I know that you were with Stan last night.
Je sais que tu étais avec Stan hier soir.
I know that you were with him, and not with your girlfriend.
Je sais que tu étais avec lui, et non pas avec ta copine.
I happen to know that you were high at my mother-in-law's wake.
Je sais que tu étais défoncé lors de l'enterrement de ma belle-mère.
You know that you were supposed to!
Tu sais que tu étais censé le faire !
I know that you were mad at me, too.
Je sais que tu l'étais aussi contre moi.
I know that you were first to discover the scene
669)}Je sais que tu étais le premier à découvrir la scène.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test