Translation for "knocks him" to french
Translation examples
The police officers hit him on the head, kidneys, dragged him by his hair along the corridor, kicked and beat him all over the body, knocked him out of his chair, deprived him of sleep, of food and drink for more than two days.
Les policiers l'ont frappé à la tête, aux reins, l'ont traîné par les cheveux le long du corridor, lui ont donné des coups de pied et l'ont frappé sur tout le corps, l'ont fait tomber de sa chaise et l'ont empêché de dormir, de manger et de boire pendant plus de deux jours.
I knock him over.
Je le frappe.
You going to knock him out, too?
Tu vas le frapper aussi ?
You knock him out.
Tu le frappes.
You want to knock him off, don't you?
Vous voulez le frapper, n'est-ce pas ?
Dad should've knocked him out.
Tu aurais dû le frapper.
And he just knocked him out.
Et il vient juste de le frapper.
Knock him down, maybe kick him, and then stand him back up again.
Tu le mets à terre, tu le frappes à terre, et tu le relèves.
You know, I don't mean, you know, like, rock 'em, sock 'em, knock him out.
Tu sais, je veux pas dire, genre le bousculer, le frapper, l'assommer.
- He was until Jasper knocked him out.
- Oui, jusqu'à ce que Jasper le frappe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test