Translation for "kind be" to french
Translation examples
It is the only one of its kind.
Elle est unique en son genre.
But what kind of help?
Mais de quel genre d'aide s'agit-il?
What kind of secrets were meant?
De quels genres de secrets s'agit-il?
3. Kind of container
3. Genre du conteneur
3. Kind of container(s)
3. Genre du (des) conteneur(s)
by kind of transport
selon le genre de transport
Kind of abortion
Genre d'avortement
There is no name that you could give to those kinds of courts, those kinds of treatment." (Ibid.)
Il n'existe pas de nom pour ce genre de tribunaux, ce genre de traitement." (Ibid.)
This is the fifth report of its kind.
C'est le cinquième rapport du genre.
In cash or in kind
(en espèces ou en nature)
Voluntary contributions in kind
Contributions volontaires en espèces
C. Monetary contributions and contributions in kind
C. Contributions en espèces et en nature
TYPE OF ASSISTANCE (in cash or in kind)
Nature de l'aide (espèces ou nature)
In-kind contribution, Denmark
Contribution en espèces, Danemark
Cash Outstanding In-Kind
Contributions en espèces
Total cash in-kind
Total des contributions en espèces
This was the first programme of this kind.
C'était le premier programme de cette espèce.
- Mobilizing resources in kind and in cash.
— Mobiliser des ressources en nature et en espèces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test