Translation for "key state" to french
Translation examples
We are pleased to note that new political circumstances could allow a resumption of the process of ratification of this instrument by the United States and other key States.
Nous notons avec satisfaction que ce climat politique nouveau pourrait contribuer à la reprise du processus de ratification de cet instrument par les États-Unis et d'autres États clés.
The widening gap between perception and reality and the security interests and priorities of key States have paralysed the multilateral disarmament machinery.
Le fossé de plus en large entre la perception et la réalité et les intérêts et priorités des États clés en matière de sécurité a paralysé le mécanisme de désarmement multilatéral.
:: Promoting the Court abroad: 12 official trips to key States are planned
:: Promotion de la Cour à l'étranger : 12 voyages officiels dans des États clés sont prévus
-Now we're trailing in five key states.
- Ils nous reste 5 états clés.
The president could not be reached for comment as she continues to tour the Midwest, showing up support in key states
Le président ne peut commenter car elle continue ses voyages dans le Midwest pour rassembler des aides dans les états clés.
:: Partnerships are strengthened with civil society institutions, protection advocacy and human rights NGOs, international organizations and key States in the region to support the delivery of protection in Central Asia according to international standards.
Renforcement des partenariats avec les institutions de la société civile, les ONG s'occupant de la promotion, de la protection et des droits de l'homme, des organisations internationales et des Etats clés de la région pour faciliter la fourniture de la protection en Asie centrale conformément aux normes internationales ;
These include the requirement for all "key" States to ratify the treaty before it enters into force and a need to prevent entry into force being blocked by a delay in ratification by any individual State.
Parmi ces préoccupations figurent notamment la nécessité d'une ratification par tous les Etats "clés" avant l'entrée en vigueur du traité et la nécessité de faire en sorte que l'entrée en vigueur ne soit pas bloquée par un retard de ratification par un Etat.
NWC, NHRC including NRT are the key state mechanisms.
La Commission nationale pour les femmes, la Commission nationale des droits de l'homme, y compris le Rapporteur national sur la traite des femmes sont les mécanismes d'Etat clés.
We also hope that key States in this body will, as the result of the significant developments on the FMCT, also re-evaluate their reluctance to having nuclear disarmament deliberated upon in an ad hoc committee set up for this purpose.
Nous espérons également que les Etats clés au sein de cette instance voudront bien, compte tenu des avancées considérables sur la question d'un tel Traité, reconsidérer leur opposition à voir la question du désarmement nucléaire débattue dans un comité spécial spécialement établi à cet effet.
If we look closer at a few of these key states, New Jersey, for instance could end up being a disappointment for Vinick if it does indeed swing toward the Democrats.
En regardant de plus près des Etats-clés comme le New Jersey, Vinick pourrait finalement être déçu, s 'ils tombent dans l'escarcelle démocrate.
But what I'm really doing is seducing the governors of five key states.
Mais surtout, je séduis les gouverneurs de cinq Etats-clés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test