Translation for "keep awake" to french
Translation examples
However, while such substances can be used to keep awake for work, maintain alertness to possible violence, to sleep, to relieve hunger, or to anaesthetize physical or emotional pain, their use increases health risks and other problems, including high levels of exploitation and violence.
Or, bien que ces substances puissent les aider à rester éveillés pour pouvoir travailler ou réagir à d'éventuelles violences, à dormir, à soulager leur faim, ou à anesthésier la douleur physique ou mentale, elles mettent leur santé en danger et les exposent à d'autres problèmes, dont l'exploitation et la violence.
Drug abuse may be seen as functional for some of those groups (for example, to keep awake for work, to get to sleep, to reduce physical and emotional pain, to overcome fear or to alleviate hunger).
L'abus de drogues peut être perçu comme une solution pratique par certains d'entre eux (qu'il s'agisse de rester éveillé pour travailler, de trouver le sommeil, d'atténuer des souffrances physiques et morales, de surmonter la peur ou de calmer la faim).
Try keeping awake, all day.
Essayer de rester eveille.
- I need to keep awake.
- Je dois rester éveillé.
"If you could keep awake, but of course you can't..."
"Si vous pouviez rester éveillés, mais vous ne pouvez pas..."
I tried to keep awake, but somehow I still fell asleep
J'ai essayé de rester éveillée, mais j'ai fini par m'endormir.
So distinguished, it might be difficult to keep awake.
A tel point que ce sera dur de rester éveille.
But must keep awake
Mais vous devez rester éveillés
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test