Translation for "katangese" to french
Katangese
Translation examples
44. On 25 November, a coup within the army resulted in supreme command of the army passing to the Rwandan Kabare and the Katangese Batutsi Masasu Ningaba being sent to prison, as a result of the by now unconcealable internal power struggles.
44. Le 25 novembre, à la suite de luttes intestines qui ne pouvaient plus être dissimulées, un soulèvement au sein de l'armée a eu pour effet de porter définitivement au commandement de l'armée le Rwandais Kabare et d'envoyer en prison le Batutsi katangais Masasu Ningaba.
The country is more sharply divided than before, inter alia in its armed forces: between AFDL and former FAZ members, between Rwandans and Katangese, etc.
Le pays et l'armée elle-même sont plus divisés que jamais entre les éléments de l'AFDL et ceux des ex-FAZ, entre Rwandais et Katangais, etc.
53. In its final report of 2011, the Group documented a series of operations launched by Katangese independence movements, including Coordination pour le référendum et l’autodétermination du Katanga (CORAK).
53. Dans son rapport final de 2011, le Groupe d’experts a recueilli des données sur une série d’opérations lancées par des mouvements d’indépendance katangais, notamment la Coordination pour le référendum et l’autodétermination du Katanga (CORAK).
) and the Katangese (who maintained during the war that their fight was against the Mobutu dictatorship and not against the refugees), and between the latter and the Kasaians; between the Bandundu and the Baswahili (in the east).
) et les Katangais (qui soutenaient pendant la guerre qu'ils luttaient contre la dictature de Mobutu et non contre les réfugiés), entre ces derniers et les personnes originaires du Kasaï et entre les personnes originaires de Bandundu et les Baswahilis (de l'Est).
173. General Muland and the 10 surviving Katangese gendarmes who gave themselves up with him on 19 May at the then seat of the Government in Lubumbashi and who were held until 28 December, much of the time incommunicado, have also not been tried.
173. Le général Muland et 10 gendarmes katangais survivants qui s'étaient présentés avec lui à l'ancien siège du Gouvernement à Lubumbashi le 19 mai n'ont pas non plus été jugés et sont restés détenus jusqu'au 28 décembre, une bonne partie du temps au secret.
It was initially accepted that each group would pursue its own interests (the Alliance would deal with the Hutu, reincorporated members of the former FAZ with the Mai—Mai, the Katangese with the people of Kinshasa, etc.), with the inevitable result that human rights were not protected.
D'abord, on a accepté au début que chaque groupe s'occupe de ses propres intérêts (l'Alliance des Hutus; les soldats des ex—Forces armées qui ont été réincorporés des May—Mays; les Katangais des individus originaires de Kinshasa, etc.), ce qui a inévitablement nui au respect des droits de l'homme.
Two other very serious cases are the alleged murders of two Katangese gendarmes, part of a group of 13 people who were detained on arriving in Lubumbashi for an interview with President Kabila and General Muland.
Deux autres cas extrêmement graves ont été rapportés : deux gendarmes katangais, faisant partie d'un groupe de 13 personnes arrêtées alors qu'elles se présentaient à Lubumbashi pour avoir une entrevue avec le Président Kabila et le général Muland, auraient été assassinés.
Although some FARDC “Katangese tigers” have followed him into the bush, other rebels have stayed in Lubumbashi.
Bien que certains « Tigres katangais » l’aient suivi dans la forêt, d’autres sont restés à Lubumbashi.
A third important group are the Katangese.
Les Katangais forment un troisième groupe important.
Although some might well have been Katangese gendarmes, most of them are their sons.
Il est possible que certains d'entre eux soient effectivement des gendarmes katangais, mais, pour la plupart, il s'agit de leurs fils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test