Translation for "karachay-cherkessia" to french
Karachay-cherkessia
Similar context phrases
Translation examples
- On 14 October 2000 Magomet Tekeyev, editor of the independent daily Gorskiye Vedomosti, was violently beaten with a club in Cherkesk, the capital of Karachai-Cherkessia, a Russian republic north of Georgia.
Le 14 octobre 2000, Magomet Tekeïev, rédacteur en chef du quotidien indépendant Gorskiïe Vedomosti, a été violemment frappé à coups de massue à Tcherkesk, capitale de la Karatchaïevo-Tcherkessie, république de la Fédération de Russie située au nord de la Géorgie.
4.4 Regarding the authors' statement that they fear contacting the authorities in the Russian Federation as they will be returned to the town of Karachayevsk in Karachay-Cherkessia, Mr. X's town of origin, if they identify themselves to the Russian authorities and that the police and the Federal Security Service of Karachayevsk have been infiltrated by the militants, the State party considers that the authors cannot be considered to have had any conflicts with the authorities in the Russian Federation or any other outstanding issue with the Russian authorities.
4.4 En ce qui concerne la déclaration des auteurs qui affirment qu'ils craignent d'entrer en contact avec les autorités de la Fédération de Russie parce qu'ils redoutent d'être renvoyés en République de Karatchaïevo-Tcherkessie, à Karachayevsk, qui est la ville d'origine de M. X, où la police et le Service fédéral de sécurité sont infiltrés par les activistes, l'État partie estime qu'on ne peut pas considérer que les auteurs ont eu des différends ni aucun problème majeur avec les autorités russes.
The situation is particularly worrying in the republics of Khakassia, Karachai-Cherkessia, Upper Altai (north-eastern Kazakhstan), Udmurtia (north of the Volga), and in the Russian regions of Magadan and Smolensk.
La situation est particulièrement préoccupante dans les républiques de Khakassie, de Karatchaïevo-Tcherkessie, du Haut-Altaï (nord-est du Kazakhstan), d'Oudmourtie (nord de la Volga), et dans les régions russes de Magadan, et Smolensk.
The couple married on 24 October 2003 and moved to Stanitsa Storozhevaya, also in Karachay-Cherkessia, a town mainly inhabited by ethnic Russians and, as a result, there were no further inquiries in relation to Mr. X from militants between 2003 and 2006.
Le couple s'est marié le 24 octobre 2003 et a déménagé à Stanitsa Storozhevaya, ville également située en Karatchaïevo-Tcherkessie, habitée principalement par des Russes de souche; M. X n'a donc plus été recherché par les activistes de 2003 à 2006.
While the Danish police are not in possession of the authors' passports, the latter maintain that any approach to the Russian Embassy in Copenhagen in preparation for deportation would reveal their whereabouts to their persecutors in Karachay-Cherkessia.
Comme la police danoise n'est pas en possession des passeports des auteurs, ceux-ci maintiennent que toute démarche effectuée auprès de l'ambassade de Russie à Copenhague pour préparer leur expulsion révélerait où ils se trouvent à ceux qui les ont poursuivis en République de Karatchaïevo-Tcherkessie.
He grew up in Karachayevsk in the North Caucasus Russian Republic of Karachay-Cherkessia.
M. X a grandi à Karatchaïevsk, en République de Karatchaïevo-Tcherkessie (Caucase du Nord).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test