Translation for "just south of is" to french
Translation examples
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with an unidentified aircraft just south of Livno.
L'avion-radar AWACS et un chasseur de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié juste au sud de Livno.
SPLM/North subsequently fired several mortar shells on Kadugli, including two that landed just south of the Fund compound.
Ultérieurement, le SPLM-N a lui aussi tiré plusieurs obus de mortier sur Kadugli, dont deux ont atterri juste au sud du cantonnement de l'UNICEF.
The first Bosniac units crossed the road before the cordon was fully established, just south of Konjević Polje.
Les premières unités bosniennes sont passées avant que le cordon ait été entièrement installé, juste au sud de Konjević Polje.
At the same time, seven individuals threw stones at IDF soldiers just south of the Phatma Gate.
Parallèlement, des personnes ont lapidé des soldats juste au sud de la porte Phatma.
That Caribbean country just south of the Florida keys is the poorest country in the western hemisphere.
Ce pays des Caraïbes, situé juste au sud des Keys de Floride, est le pays le plus pauvre de l'hémisphère occidental.
UNPROFOR personnel observed a blue and white MI-17 helicopter with a red cross landing just south of Jablanica.
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge, atterrissant juste au sud de Jablanica.
The civilians were protesting against construction works by the Israel Defense Forces just south of the Blue Line, in the Shab'a farms area.
Les civils manifestaient contre des travaux de construction entrepris par les forces de défense israéliennes juste au sud de la Ligne bleue, dans la zone des fermes de Chebaa.
In the south, the boundary ran just south of Jablanica.
Au sud, la frontière passait juste au sud de Jablanica.
In central Somalia, just south of "Puntland", "Galmadug" has emerged as another de facto regional entity.
Au centre de la Somalie, juste au sud du << Puntland >>, le << Galmadug >> a émergé de facto comme une autre entité régionale.
4 July -- At 1314 hours several IDF soldiers were pelted with stones from the Lebanese side, at a point just south of the Phatma Gate.
Le 4 juillet, à 13 h 14, plusieurs soldats israéliens ont été criblés de pierres lancées du territoire libanais, juste au sud de la porte Phatma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test