Translation for "just read" to french
Translation examples
Now, if we apply paragraphs 11 and 12 that I have just read, and assuming that we have approved this -- because the same was read by the President this morning, it would appear to me that the same was adopted.
Maintenant, si nous appliquons les paragraphes 11 et 12 que je viens de lire, et si tant est que nous les avons approuvés - car ils ont été lus ce matin par le Président - il m'apparaît que cette approche a été adoptée.
President Clinton's statement, which I just read out, points us in the right direction to correct this very unfortunate state of affairs.
La déclaration du Président Clinton que je viens de lire nous indique la direction qu'il convient de prendre pour remédier à cet état de choses très fâcheux.
All members of the Conference on Disarmament which are also parties to the NPT joined the consensus around the texts I have just read.
Tous les membres de la Conférence du désarmement qui sont aussi parties au TNP se sont associés au consensus sur les textes que je viens de lire.
Unfortunately, our revised text as I have just read out has not yet been formally shared with all delegations, and no effort has been made so far to determine whether and which delegations have any objection to this formulation.
Malheureusement, notre texte révisé, celui que je viens de lire, n'a pas encore été officiellement communiqué à toutes les délégations, et aucun effort n'a été fait jusqu'à présent pour déterminer si cette formulation rencontrait l'objection d'une ou plusieurs délégations.
This is the opening message of the report of the Weapons of Mass Destruction Commission, which I have just read out, which was giving its report under the chairmanship of Dr. Hans Blix.
Ce que je viens de lire, c'est le message d'ouverture du rapport établi par la Commission sur les armes de destruction massive, sous la présidence de M. Hans Blix.
When I read through the draft resolution, and I think when everybody else reads through it, we find that there is repeated reference to the commitments by the nuclear-weapon States, including in the lead operative paragraph that I have just read: “thereby fulfilling their obligations” — and we can replace “obligations” with “commitments” if the representative of the United Kingdom insists — “under Article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT)”.
À lire le projet de résolution — et je pense que chacun peut en avoir sa propre lecture — nous trouvons qu'il est fait à plusieurs reprises mention des engagements pris par les États dotés d'armes nucléaires, notamment au paragraphe 1 du dispositif que je viens de lire : «s'acquittant ainsi des obligations» — et le terme «obligations» peut être remplacé par le terme «engagements» si le représentant du Royaume-Uni y tient — que leur impose l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires».
The two statements I have just read indicate that this body has essential work to be done, work that my country hopes the CD will be able to take up forthwith.
Les deux déclarations que je viens de lire indiquent que cet organe a un travail essentiel à faire, et que mon pays espère que la Conférence saura s'y mettre immédiatement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test