Translation for "julian" to french
Julian
adjective
Translation examples
adjective
This day is assumed to be the Julian day when the effective temperature sum (in growing degree-days, i.e. the sum of mean daily temperatures above 0°C) reaches a value of 1150 degree-days.
Ce jour est pris comme étant le jour julien où la somme des températures effectives (en degrés—jours de croissance, c'est—à—dire la somme des températures journalières moyennes supérieures à 0 °C) atteint une valeur de 1 150 degrés—jours.
ICP Vegetation participants monitored the phenology of winter wheat and showed that anthesis, an ozone sensitive growth stage, occurred at dates ranging from 2 May (Julian day 122) at Spain - Catalonia site to 3 July (day 184) at Finland - Jokioinen site.
Les participants au PIC—Végétation ont observé la phénologie du blé d'hiver et ont relevé que l'anthèse, stade de croissance sensible à l'ozone, se produisait à des dates s'échelonnant du 2 mai (jour 122 du calendrier julien) sur le site de Catalogne (Espagne) au 3 juillet (jour 184) sur le site de Jokioinen (Finlande).
Using 6-hourly temperature data for 1990 (2 m above ground) for the 150 km × 150 km EMEP grid provided by EMEP/MSC-W, the Julian day for the anthesis of wheat was calculated (figure 5).
Le jour julien de la floraison a été calculé à partir des données de température pour 1990 fournies par le CSM—O/EMEP : les mesures sont effectuées toutes les six heures à deux mètres au—dessus du sol, dans le quadrillage 150 km x 150 km de l'EMEP (fig. 5).
I would also like to thank your predecessor, Mr. Julian Hunte, who so ably guided the work of the previous session.
Je voudrais également remercier votre prédécesseur, M. Julien Hunte, qui a dirigé avec compétence les travaux de la dernière session.
The Alps, including the Julian Alps, the Kamnik-Savinja Alps, the Karavanke chain and Pohorje, dominate northern Slovenia along the border with Austria.
Cellesci, qui comprennent les Alpes Juliennes, les Alpes de KammikSavinja, la chaîne des Karavanke et le mont Pohorje, dominent la Slovénie du nord, le long de la frontière autrichienne.
in 2000 through the agency of the Ministry of Internal Affairs and Administration, the Ministry of National Education and Sport received an address of representatives of the Orthodox community in Poland concerning e.g. the introduction of days free from school classes on holy days according to the Julian calendar (with a possibility of making up for them at a later time).
- En 2000, par le truchement du Ministère des affaires intérieures et de l'administration, le Ministère de l'éducation nationale et des sports a reçu une communication des représentants de la communauté orthodoxe de Pologne concernant notamment l'institution de jours sans classes pendant les fêtes du calendrier julien (avec la possibilité de récupérer les heures de classe perdues à une date ultérieure).
6. Following a general exchange of views, the meeting heard presentations on a general introduction to and the outcome of the meeting of the Ad Hoc Steering Group from: Mr. Patricio Bernal, Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); Mr. Peter Gilruth, United Nations Environment Programme (UNEP); and, on behalf of the Co-Chairs of the Ad Hoc Steering Group, Mr. Salif Diop (UNEP) and Mr. Julian Barbiere (Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO).
Après un échange général de vues, les participants ont entendu des exposés d'une introduction générale et sur les conclusions finales de la réunion du Groupe directeur spécial présentés par : M. Patricio Bernal, de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO); M. Peter Gilruth, du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE); M. Salif Diop, au nom des coprésidents du Groupe directeur spécial (PNUE); et M. Julien Barbiere de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
ICP Vegetation participants monitored the phenology of winter wheat and showed that anthesis, an ozone-sensitive growth stage, occurred at dates ranging from 2 May (Julian day 122) at Spain-Catalonia to 3 July (day 184) at Finland-Jokioinen.
La surveillance de la phénologie du blé d'hiver entreprise par les participants au PIC—Végétation a montré que l'anthèse, stade de croissance sensible à l'ozone, se produisait à des dates situées entre le 2 mai (jour 122 du calendrier julien) en Catalogne (Espagne) et le 3 juillet (jour 184) à Jokioinen (Finlande).
My name's Julian.
Je m'appelle Julien.
- You know what, Julian?
Regarde bien, Julien.
- Come on, Julian!
- Oublie ça, Julien.
That's right, Julian.
- Hé oui, mon Julien.
Open up, Julian.
Ouvre-moi, Julien.
Stefan, meet Julian.
Stefan, répond Julien.
Julian's in holding.
Julien a été arrêté
- Good morning, Julian.
Ouais, bonjour, Julien.
You're Julian Assange.
Tu es Julien Assange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test