Similar context phrases
Translation examples
Abdul Hafiz Ghoga, Vice-Chair of the Council, who had been jostled two days earlier by angry students at Benghazi University, resigned.
Abdul Hafiz Ghoga, le Vice-Président du Conseil, qui avait été bousculé deux jours plus tôt par des étudiants en colère de l'Université de Benghazi, a démissionné.
As they entered the museum, they were reportedly jostled by an angry crowd.
En entrant dans le musée, ils auraient été bousculés par une foule en colère.
Given this type of change, wherein inter-State relations are jostled by a proliferation of protagonists, of ambitions and gambles, and of the methods of international action there is a need for a collective effort to revitalize both our means of knowing and our methods of action.
Face à une telle évolution, où les rapports interétatiques sont bousculés par la multiplication des acteurs, des enjeux et des moyens de l'action internationale, un effort collectif pour recomposer le savoir et les pratiques s'impose.
On arrival at the airport, the officer accompanying him jostled him and tried to trip him up on the stairs.
À son arrivée à l'aéroport, l'agent qui l'accompagnait l'a bousculé et a tenté de le faire trébucher dans l'escalier.
verb
So, I went over and sort of jostled her.
Alors je me suis approché et je l'ai poussée un peu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test