Translation for "jordanians" to french
Jordanians
noun
Similar context phrases
Translation examples
14. A person's acquisition of Jordanian nationality means that he becomes a Jordanian citizen with the same rights and obligations as other Jordanians.
14. Celui qui acquiert la nationalité jordanienne devient ressortissant jordanien, avec les mêmes droits et les mêmes obligations que les autres Jordaniens.
She asked whether children born to a Jordanian mother and a non-Jordanian father possessed Jordanian citizenship.
Elle demande si les enfants nés de mère jordanienne et de père non jordanien ont la nationalité jordanienne.
Jordanian Youth: Their Lives and Views, a national survey of Jordanian youth.
Les jeunes Jordaniens: leur vie et leurs opinions, enquête nationale sur la jeunesse jordanienne.
37. According to article 9 of the Act, the children of a Jordanian are Jordanians regardless of their place of birth (“The children of a Jordanian, wherever they were born, are Jordanians”).
37. Aux termes de l'article 9 de la loi, les enfants d'un Jordanien sont jordaniens quel que soit leur lieu de naissance ("Les enfants d'un Jordanien, où qu'ils soient nés, sont jordaniens").
Although Jordanian law does not confer the Jordanian nationality on children of a Jordanian mother married to a non-Jordanian, it nonetheless ensures that the husband and the children acquire a residence permit.
58. La législation jordanienne ne conférait pas la nationalité jordanienne aux enfants d'une Jordanienne mariée à un non-Jordanien, mais permettait au mari et aux enfants d'acquérir un permis de séjour.
The Jordanian Constitution stipulates that all Jordanians are equal, while the Jordanian National Charter clearly states that Jordanian men and women have equal rights and obligations.
La Constitution jordanienne énonce le principe d'égalité entre les Jordaniens, réaffirmé par la Charte nationale jordanienne, et elle indique clairement que les Jordaniens, hommes et femmes, sont égaux en droits et en devoirs.
(Annex 3: Copies of Jordanian court judgements showing that there is no discrimination between Jordanians and non—Jordanians.)
(Annexe 3 : Copies de jugements rendus par les tribunaux jordaniens, montrant qu'il n'est fait aucune discrimination entre les Jordaniens et les non—Jordaniens.)
71. Jordanian law contains a number of provisions under which non-Jordanians are granted the same rights as Jordanians.
La loi jordanienne contient un certain nombre de dispositions aux termes desquelles les non-Jordaniens jouissent des mêmes droits que les Jordaniens.
50. The Jordanian Nationality Code allows a Jordanian woman to retain her nationality in the event of marriage to a non-Jordanian or to a person who has taken on a nationality other than Jordanian.
50. Le code jordanien de la nationalité permet à la femme jordanienne de conserver sa nationalité en cas de mariage à un non-Jordanien ou à une personne qui a pris une nationalité autre que jordanienne.
He's a Jordanian doctor.
C'est un docteur jordanien.
My father is Jordanian.
Mon père est Jordanien.
The other is a Jordanian.
L'autre est jordanien.
Fucking racist Jordanian piece of shit.
Putain de racistes jordaniens.
We are the Jordanian Police.
Ici, la police jordanienne.
- We've alerted Jordanian security.
Allez-y. Les Jordaniens sont alertés.
Safe in the Jordanian embassy.
En sécurité dans l'ambassade jordanienne.
I'm Jordanian Sunni.
Je suis un sunnite jordanien.
Jordanian customs seized our Berettas.
- Les Jordaniens ont saisi nos Beretta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test