Translation for "joint decision making" to french
Translation examples
With free trade areas, there is no relinquishment of national sovereignty to supranational structures for joint decision-making;
- Dans le cas de la zone de libre échange, la souveraineté nationale n'est pas altérée au profit de structures supranationales de prise de décisions communes;
At the regional level, as in Europe, it involves States, large and small, in joint decision-making and contributes to development by encouraging cooperation and fostering peace.
À un échelon régional, comme en Europe, elle associe les États, grands et petits, à la prise de décisions communes et contribue au développement en encourageant la coopération et en favorisant la paix.
12. Such an experience revealed various levels or degrees of participation in development, ranging from simple consultation through joint decision-making to self-management.
12. Cette expérience a montré qu'il y avait plusieurs niveaux ou degrés de participation au développement, allant de la simple consultation à l'autogestion, en passant par la prise de décision commune.
21. A true partnership among the various providers and the users needs to be based on shared goals, a sense of equity among the partners, mutual acceptance of different views, joint decision-making as appropriate, and joint commitment to the process.
Un vrai partenariat entre les différents prestataires et usagers doit être fondé sur des objectifs communs, l’équité entre partenaires, l’acceptation de l’avis des autres, la prise de décisions communes le cas échéant et la volonté de toutes les parties de coopérer.
11. A Pilot Joint Mid-Term Review of the CCA and United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) by the country team in 2001 (www.un.ro/report.pdf) identified shortcomings with respect to joint decision-making and implementation among the country team agencies and their government counterparts.
Un examen commun à mi-parcours du bilan commun de pays et du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, réalisé en 2001 par l'équipe de pays (<www.un.ro/report/pdf>) a permis de recenser les points faibles dans la prise de décisions commune et la mise en oeuvre par les bureaux des équipes de pays et les représentants du Gouvernement.
:: Engaging in joint decision-making and progress on the use of geospatial information within national and global policy frameworks
:: Participer à la prise de décisions communes et à inciter à l'utilisation de l'information géospatiale dans les cadres politiques nationaux et mondiaux;
This was designed to enhance the youth justice practice and process by removing barriers to collaboration, enhancing joint decision-making and improving integration across staff.
Cette évolution a pour but de renforcer le processus et la pratique de la justice à l'égard des jeunes en supprimant les obstacles à leur collaboration, en renforçant les prises de décisions communes et en favorisant l'intégration parmi le personnel.
25. In support of unity of effort, joint decision-making forums for the Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support have been established at the strategic, policy and operational levels.
Afin de favoriser l'unité d'action, des instances de prise de décisions communes aux hauts fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions ont été mises en place pour les questions stratégiques, les questions de fond et les questions opérationnelles.
However, joint decision-making and participation are illusory if citizens are not guaranteed access to State-held information.
La prise de décisions conjointe et la participation sont toutefois illusoires si les citoyens n'ont pas véritablement accès aux informations dont dispose l'État.
21. The participation of individuals or groups representing individuals engenders joint decision-making and ownership by the recipients of public services.
La participation d'individus ou de groupes représentant des individus dans les services publics entraîne une prise de décisions conjointe et fait naître chez les bénéficiaires de services le sentiment que ces services leur appartiennent.
Create and strengthen permanent spaces of dialogues and joint decision making between governments and civil society.
:: Créer et renforcer des espaces permanents de dialogue et prise de décisions conjointes entre les gouvernements et la société civile.
68. Many Member States, such as Sri Lanka, encourage public and community participation, including joint decision-making processes.
De nombreux États Membres, dont Sri Lanka, encouragent la participation de la population et des communautés, y compris à la prise de décisions conjointe.
There is no law requiring joint ownership of property or joint decision making regarding assets by the husband and wife during marriage.
16.8 Il n'existe pas de loi exigeant la propriété conjointe des biens ou la prise de décisions conjointe concernant les acquis par le mari et la femme pendant la durée du mariage.
Participation of children and youth does not mean confrontation with the views and attitudes of adults, but creation of conditions for joint decision-making by adults and children in matters concerning them;
Favoriser la participation des enfants et des jeunes ne signifie pas les encourager à s'opposer aux opinions et attitudes des adultes, mais créer des conditions favorables à la prise de décisions conjointes par les adultes et les enfants sur les questions concernant ces derniers;
The partners in general. While money enables projects to be carried out, so do the shared programmes, joint decision-making and mutual benefit which make up a partnership;
les partenaires d'une façon générale Si l'argent facilite la réalisation des projets, ce sont les programmes partagés, la prise de décision conjointe et le profit mutuel qui constituent un partenariat.
Most models include political participation, joint decision-making and public freedoms.
La plupart des modèles incluent la participation politique, la prise de décisions conjointe et les libertés publiques.
Coordination of policies and joint decision-making at the global level are required if we wish to move closer to the aim of securing a life of dignity for humankind, now and in the future.
Une coordination des politiques et une prise de décisions conjointe au niveau mondial sont nécessaires si nous voulons permettre à l'homme de vivre dans la dignité, que ce soit maintenant ou à l'avenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test