Translation for "it sanctioned" to french
Translation examples
It was noted that there was no sanction in the draft convention for a failure to include the other contract particulars required pursuant to draft article 37, and that the proposed inclusion in draft article 40 of such a provision in the case of a failure to provide the number of originals of the negotiable transport document would be unique in that regard.
Il a été noté que le projet de convention ne sanctionnait pas l'absence des autres données du contrat exigées par le projet d'article 37 et que l'inclusion proposée dans le projet d'article 40 d'une telle disposition au cas où le nombre d'originaux du document de transport négociable n'était pas indiqué aurait, à cet égard, un caractère exceptionnel.
Article 29 provided sanctions for promoting incitement to violence, discrimination and religious intolerance.
L'article 29 sanctionnait l'incitation à la violence, à la discrimination et à l'intolérance religieuse.
As for the applicability of the United Nations Convention against Corruption, as referred to in paragraph 10 of the recommendations, Ecuador reported that it had governmental monitoring and investigation bodies in place to verify the transparency of procedures and services, as well as regulations that defined and sanctioned any inappropriate conduct, such as bribery, graft or embezzlement.
En ce qui concerne l'applicabilité de la Convention des Nations Unies contre la corruption, qui est mentionnée au paragraphe 10 des recommandations, l'Équateur avait des organismes gouvernementaux de surveillance et d'enquête qui contrôlaient la transparence des procédures et des services et sa réglementation définissait et sanctionnait toute conduite inappropriée telle que la corruption, le trafic d'influence et la soustraction.
In a special manner the Civil Code of the year 1929 sanctioned the principle of the inequality of women foreseeing that the wife must acquire the citizenship of her husband.
D'une manière particulière, le Code civil de l'année 1929 sanctionnait le principe de l'inégalité des femmes en stipulant que la femme doit acquérir la nationalité de son mari.
The national authorities underlined that, since the sanctions for bribery offences are increased in the new CC, the attempt of such offences will also be criminalized.
Les autorités nationales ont souligné qu'étant donné que le nouveau Code pénal sanctionnait plus lourdement les infractions de corruption, les tentatives d'infractions de corruption seraient également incriminées.
As a result of a reform of Nicaragua's competition law, which allowed for sanctions to be placed on companies and business and professional associations, the President of Procompetencia investigated and sanctioned, but the Board resolved appeals.
À la suite d'une réforme du droit de la concurrence nicaraguayen, qui permettait d'imposer des sanctions aux entreprises et aux associations économiques et professionnelles, c'est le Président de Procompetencia qui enquêtait et sanctionnait, mais le Conseil qui tranchait les recours.
26. Up to 29 August 1998, the death penalty, as the supreme form of punishment, was sanctioned in 13 articles of the Criminal Code for the following offences:
26. Jusqu'au 29 août 1998, la peine capitale, en tant que châtiment suprême, sanctionnait les infractions tombant sous le coup des 13 articles du Code pénal ciaprès:
The code also contained provisions related to mistreatment committed by public officials against individuals and specified the sanctions for crimes that could amount to torture.
Il comprenait aussi des dispositions relatives aux actes de violence perpétrés par des agents de l'État contre des personnes et sanctionnait les crimes assimilables à des actes de torture.
76. With respect to the establishment of the Armenian competition law system, the consultants reported that "free economic competition" was constitutionally guaranteed in Armenia and that the Armenian criminal code sanctioned certain forms of anticompetitive conduct.
76. En ce qui concerne les dispositions législatives régissant la concurrence en Arménie, les consultants ont indiqué que <<la libre concurrence économique>> était garantie par la Constitution et que le Code pénal sanctionnait certaines formes de comportement anticoncurrentiel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test