Translation for "it reflects" to french
Similar context phrases
Translation examples
It isn't a continuation of the story in a linear sense, but it reflects my evolutionary process. "El Topo" is a self-portrait of my soul.
Le film ne constitue pas une continuation linéaire de l'histoire, mais il reflète mon évolution. "El Topo" est un autoportrait de mon âme.
It reflects the whole room, and yet I cannot see...
Il reflète toute la pièce, mais par contre, je ne peux pas voir...
Wondering if it reflects a particular preference.
En vous demandant s'il reflète une préférence particulière.
We've seen it reflect our civilization throughout the rest of the world. The aims and the aspirations and the ideals of a free people and of freedom itself.
Il reflète notre civilisation auprès des peuples du monde entier, ainsi que les objectifs, les aspirations et les idéaux d'un peuple libre, et de la liberté elle-même.
It reflects back a warped and ugly image of ourselves.
Il reflète une image déformée et laide de soi-même.
I believe the universe is a mirror, and it reflects what you put out there.
Je crois que l'univers est un miroir, et il reflète ce que tu mets ici.
It reflects Master's admiration for Japan and England.
Cela reflète l'admiration du Maître pour le Japon et l'Angleterre.
Now I think you'll see that it reflects my deepest loyalty and appreciation for what you've done.
Maintenant je pense que tu verras que cela reflète ma grande loyauté et mes remerciements pour ce que tu as fait.
It reflects, to me, in a decent way what we were trying to do with the sound as we were making the record.
Cela reflète bien à mon avis la musique que l'on essayait de faire lors de la création du disque.
It may not be legal, But it reflects a political reality.
Ce n'est peut-être pas légal, mais cela reflète une réalité politique.
And when she does it reflects poorly on all of us.
Et quand elle fait ça, elle reflète la médiocrité sur nous tous.
What worries me is that it's reflecting everything but us.
Ce qui m'ennuie, c'est qu'elle reflète tout, sauf nous.
It reflects the personality of whoever lives in it.
Elle reflète la personnalité de celui qui y vit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test