Translation for "it premised" to french
Translation examples
It would also imply common United Nations premises in the field.
Cela supposait également des locaux communs des Nations Unies sur le terrain.
8. The Carnegie Foundation, in a letter dated 23 January 1997, informed the Secretary-General that the enlarged premises had been made available to the Court as from 1 January 1997, and it assumed that the Supplementary Agreement between the United Nations and the Foundation had in fact entered into force on 1 January 1997.
8. La Fondation Carnegie, dans une lettre datée du 23 janvier 1997, a informé le Secrétaire général que les locaux agrandis avaient été mis à la disposition de la Cour le 1er janvier 1997 et a indiqué qu'elle supposait que l'Accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation était entré en vigueur le 1er janvier 1997.
The author also states that the raid was carried out on the assumption that criminals were to be found on the premises but that, after the incident, the prosecutor's office failed to correct the mistake, thus compounding the case (para. 9.1).
L'auteur explique aussi que la perquisition a eu lieu parce que l'on supposait que dans cette maison se trouvaient des criminels mais que, après l'incident, le parquet, au lieu de reconnaître l'erreur, n'a fait jusqu'ici que persister (par. 9.1).
6. The Advisory Committee notes that, in a letter dated 23 January 1997, the Carnegie Foundation informed the Secretary-General that the enlarged premises had been made available to the Court as from 1 January 1997 and assumed that the Supplementary Agreement between the United Nations and the Foundation had in fact entered into force on 1 January 1997 (A/C.5/52/16, para. 8).
6. Le Comité consultatif note que, dans une lettre datée du 23 janvier 1997, la Fondation Carnegie a informé le Secrétaire général que les locaux agrandis avaient été mis à la disposition de la Cour le 1er janvier 1997 et a indiqué qu'elle supposait que l'Accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation était entré en vigueur le 1er janvier 1997 (A/C.5/52/16, par. 8).
He states that the raid was carried out on the assumption that criminals were to be found on the premises and, when children and old people were found, instead of correcting the mistake, all that has been done to date is compound it.
Il explique que la perquisition a eu lieu parce qu'on supposait que dans cette maison se trouvaient les criminels et que, quand les agents se sont aperçus qu'il n'y avait que des enfants et des personnes âgées, au lieu de reconnaître leur erreur, on n'a fait jusqu'ici que persister.
3. It is built on five premises:
3. Elle repose sur cinq postulats:
It is built on five premises:
Elle repose sur cinq postulats:
It rests on some very basic premises.
Il repose sur deux principes fondamentaux.
The strategy is built on five premises:
5. La stratégie repose sur cinq postulats:
9. Two underlying premises of the programme are:
Le programme repose sur deux hypothèses fondamentales :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test