Translation for "it overflows" to french
Translation examples
Can't you see it's overflowing?
Vous ne voyez pas que ça déborde?
It's just that I'm so full of happiness it's... It's overflowing.
Je suis tellement remplie de joie que ça déborde.
Oh fill up de saucer till it overflow,
Déborde, déborde, remplis la soucoupe jusqu'à ce que ça déborde.
You get one pee bucket, and if it overflows, you get the paddle.
Vous n'avez qu'un pot de chambre, et si ça déborde, vous aurez un coup de raquette.
Water, sometimes, it overflows.
L'eau, parfois, ça déborde.
(iii) This calibration gas shall be overflowed at the gas sampling system's probe or overflow fitting.
iii) Ce gaz d'étalonnage doit déborder au niveau de la sonde du système d'échantillon de gaz ou au raccord de débordement.
The sewers threaten to overflow.
Les égouts menacent de déborder.
Overflow, overflow, oh fill up de saucer till it overflow
Remplissez, remplissez la soucoupe jusqu'à ce qu'elle déborde
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test