Translation for "it is unsurprising" to french
Translation examples
On enlargement, our position is unsurprising in the light of our own experience.
Pour ce qui est de l'élargissement, notre position n'a rien de surprenant, compte tenu de notre propre expérience.
That approach was unfortunate, but unsurprising; under the Palestinian Authority, incitement and intolerance had become a hallmark of Palestinian society.
Cette démarche est malencontreuse mais n'est pas surprenante; sous l'Autorité palestinienne, l'un des aspects marquants de la société palestinienne est l'exhortation à l'intolérance.
It is therefore unsurprising that the most egregious corporate-related human rights abuses typically occur amidst conflict.
Il n'est donc pas surprenant que les pires atteintes aux droits de l'homme liées à des entreprises se produisent le plus souvent dans des situations de conflit.
Given the scale of this undertaking, it is unsurprising that in 2011, much remains to be accomplished.
Vu l'ampleur de cette entreprise, il n'est pas surprenant que beaucoup reste à faire en 2011.
Given that attitude, it was unsurprising that they often shot excessively and indiscriminately.
Étant donné cette attitude, il n'est pas surprenant qu'elles recourent dans bien des cas à un usage excessif et sans discrimination de leurs armes.
This is unsurprising given the historic neglect of the right to health, as well as other economic, social and cultural rights. Thus,
Ce n'est guère surprenant, vu le peu d'intérêt accordé dans le passé au droit à la santé, ainsi qu'à d'autres droits économiques, sociaux et culturels.
It is also unsurprising that these documents put forward by our presidencies bear a remarkable similarity.
Par ailleurs, il n'est pas surprenant que les documents soumis par nos présidences sont remarquables de similitudes.
It is therefore unsurprising that these countries and cities are more successful in the delivery of basic service and housing improvements.
Il n'est donc guère surprenant que ces pays et ces villes réussissent mieux à améliorer leur action au niveau de la fourniture de services de base et de logements.
Research indicates that young people are increasingly comfortable with and accepting of diversity, which is unsurprising, when this is what they are growing up with.
Les recherches indiquent que les jeunes sont de plus en plus à l'aise avec la diversité et qu'ils l'acceptent de mieux en mieux, ce qui n'est guère surprenant, puisqu'ils grandissent dans une société fondée sur la diversité.
This is unsurprising, as evaluation resources are often built into project activities by default.
Cela n'est pas surprenant car les ressources consacrées à l'évaluation sont souvent << intégrées >> par défaut aux activités.
The results were unsurprising.
56. Les résultats étaient sans surprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test