Translation for "it is seen" to french
Translation examples
HAVING SEEN:
VU :
You have seen it.
Vous l'avez vu.
We have seen this in Iran.
Nous avons vu cela en Iran.
"To see and be seen"
<<Voir et être vu>>
I have seen that vision.
Je l'ai vu de mes propres yeux.
We have seen the power of the people.
Nous avons vu le pouvoir du peuple.
We have not lived that, we have not seen that.
Nous n'avons pas vécu cela, nous n'avons pas vu cela.
It was alleged that he has not been seen since.
Il n'aurait pas été vu depuis.
__ frequently__ rarely__ never__ have never seen it
__ je ne l'ai jamais vu
We have seen the downside of globalization.
Nous avons vu les inconvénients de la mondialisation.
Since that time, what have we seen?
Depuis cette période, que voit-on?
They are seen, not heard.
On les voit mais on ne les entend pas.
The danger of this can be seen in the electronic registers.
On en voit le danger dans les registres électroniques.
Today, as we have all seen, Africa is making progress.
Aujourd'hui, chacun le voit, l'Afrique progresse.
Children can be seen with adults at all the above services.
On y voit des enfants accompagnés d'adultes.
Reforms are sometimes seen as giving up certainties.
On voit parfois dans les réformes un renoncement à certaines certitudes.
Impact on safety: The proposed amendment is not seen to cause problems.
Incidences sur la sécurité : L'on ne voit pas de problèmes par la modification proposée.
Yet they are rarely seen when decisions are being made.
Pourtant, on les voit rarement lors de la prise de décisions.
As can be seen, the BCF was at the center of the request.
18. Comme on le voit, le BCF était au centre de cette demande.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test