Translation for "it is seemed" to french
Translation examples
Again the concept seemed sound.
Là encore, l'idée semblait bonne.
According to the WCO this seemed to be possible in principle.
Selon l'OMD, cela semblait en principe possible.
The language used seemed appropriate for a commentary.
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
It seemed to reflect a lack of commitment.
Il semblait traduire un manque d'intérêt.
The system did not seem viable.
Par ailleurs, le système ne semblait pas être viable.
That list seems to have diminished.
Or, cette liste semblait avoir diminué.
The occasion seemed providential.
L'occasion semblait providentielle.
The Somali conflict seemed intractable.
Le conflit somalien semblait insoluble.
He did not seem to have lost weight.
Il ne semblait pas avoir maigri.
The woman seemed nervous and wanted to leave.
La femme semblait nerveuse et cherchait à s'en aller.
But these did not seem to work.
Mais ces mesures n'ont pas paru marcher.
The proposed concentration of 25 per cent had seemed too high.
La concentration proposée de 25 % avait paru trop élevée.
It did not seem necessary to reproduce them here.
Il ne nous a pas paru opportun de les reproduire ici.
This seemed appropriate since the Commission was entering a new quinquennium.
Ceci avait paru utile du fait que la Commission entamait un nouveau quinquennium.
But three years seem so short now.
Mais ces trois années m'ont paru si courtes.
This would take a number of years to complete and therefore seemed unreasonable.
Cela prendrait plusieurs années et n'a donc pas paru raisonnable.
It therefore seemed sufficient for guideline 2.8.1 simply to refer to guideline 2.6.13.
Il a donc paru suffisant de renvoyer à la directive 2.6.13.
At times, the gap between them seemed unbridgeably wide.
Par moments, l'écart entre les positions respectives a paru impossible à combler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test