Translation for "it is inevitably" to french
Translation examples
Investing in only one or two facets will inevitably lead to failure and waste of the investment.
L'investissement dans seulement un ou deux de ces domaines sera forcément vain et conduira à l'échec.
They are creating the conditions for mass migrations, which will inevitably occur.
Les États-Unis créent des conditions qui favorisent les exodes qui vont forcément se produire.
These requirements will inevitably result in some delays in the proceedings.
Ces impératifs occasionnent forcément des retards dans le déroulement des procès.
This is indispensable for ensuring a fair trial but inevitably delays its completion.
Il s'agit d'une mesure indispensable pour garantir l'équité du procès, mais qui en prolonge forcément le déroulement.
The details of those used by other states inevitably differ.
Celles qui sont utilisées par d'autres États le sont forcément selon des modalités différentes.
Policy actions targeting diversification inevitably involve public funding.
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
45. The outcome of a shift to sustainable forest management will inevitably involve compromise.
La mise en œuvre de la gestion durable des forêts exigera forcément un compromis.
Illicit financial flows inevitably involve at least two countries.
Les flux financiers illicites impliquent forcément au moins deux pays.
This inevitably results in many children migrants being left to their own devices in the streets.
Le résultat est que beaucoup d'enfants d'émigrés sont forcément abandonnés à leur sort dans les rues.
The evolution of human mindsets and behaviour will inevitably take time, but the planet cannot wait.
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
Change is inevitable.
Le changement est inévitable.
∙ Are Megacities Inevitable?
● Les mégalopoles sont-elles inévitables ?
Such growth is not inevitable.
Cet accroissement n'était pas inévitable.
These natural disasters are inevitable.
Ces catastrophes naturelles sont inévitables.
Globalization is inevitable.
La mondialisation est inévitable.
AIDS is not inevitable.
Le sida n'est pas une fatalité inévitable.
It was, in my view, inevitable.
C'était à mon avis inévitable.
Substantial uncertainties are inevitable.
Des incertitudes importantes sont inévitables.
And since we are always planning how to be happy, it is inevitable that we should never be so.
Et, nous disposant toujours à être heureux, il est inévitable que nous ne le soyons jamais.
I think that when we learn to sing and learn to listen to songs, it is inevitable that they are not love songs, which is what is played on the radio.
Je pense que quand nous apprenons à chanter et à entendre les chansons il est inévitable que ce ne soit pas des chansons d'amour, ce qui passe avec la radio.
But it is inevitable, isn't it?
Mais il est inévitable, n'est ce pas?
If this measure is passed, it is inevitable that those favoring an independent empire, a republic of California, they must either separate themselves from it or contest the decision by force of arms!
Si cette mesure passe, il est inévitable que ceux qui favorisent un empire indépendant... une république de Californie, devront soit se séparer de I'État soit contester la décision par la force!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test