Translation for "it is exaggerate" to french
Translation examples
69. The use of the term “apartheid” was no exaggeration.
69. Le terme d'"apartheid" n'est pas exagéré.
This is a bit of an exaggeration.
C'est un peu exagéré.
But the risk should not be exaggerated.
Mais il ne faut pas exagérer ce risque.
Such legislation tended to be exaggerated and misleading.
Pareille législation est généralement exagérée et fallacieuse.
This is no exaggeration.
Ceci n'a rien d'exagéré.
I do not exaggerate.
Je n'exagère pas.
Its misfortunes are exaggerated.
Ses malheurs ont été exagérés.
But let us not exaggerate.
Il ne faudrait pas cependant exagérer.
Had the allegations been exaggerated?
Ces allégations sont-elles exagérées?
We think he exaggerates.
Nous pensons qu'il exagère.
Moreover, they consider the banks' demand for documentation to be exaggerated and the banks' usual procedures as inappropriate for women agricultural workers. This represents yet another difficulty in accessing credit.
De plus, elles considèrent que les banques exagèrent dans les renseignements qu'elles exigent et que leur façon de procéder ne convient pas à des travailleuses agricoles, ce qui représente une difficulté de plus pour l'accès au crédit.
52. The use of the journalistic term "the female face of unemployment" is not a figurative exaggeration.
52. En parlant de l'aspect féminin du chômage, les journalistes n'exagèrent pas la réalité.
The affirmations made sometimes exaggerate the phenomenon, giving the impression that recourse to child labour is extremely widespread.
Les affirmations faites exagèrent parfois le phénomène donnant l'impression d'un recours extrêmement violent au travail infantile.
The media are guilty of an exaggeration in characterizing the meeting as marking "the end of minority rule in South Africa".
Les médias exagèrent lorsqu'ils annoncent que cette séance marque “la fin du gouvernement par la minorité en Afrique du Sud”.
Moreover, the report indicated that Canadians are concerned about spousal violence against women and the majority (72%) does not believe that women's groups exaggerate the severity of the problem.
Par ailleurs, le rapport indiquait que les Canadiennes et les Canadiens se préoccupaient de la violence conjugale contre les femmes et que la majorité d'entre eux (72 %) ne croyaient pas que les groupes de femmes exagèrent la gravité du problème.
A. They say I am one of the leaders, but that is an exaggeration.
— Ils prétendent que je suis un des responsables du Groupe, mais ils exagèrent.
40. Greece did not have a significant national minority problem; over-zealous non-governmental organizations sometimes exaggerated issues.
La Grèce n'a pas de gros problème de minorité : par excès de zèle, des organisations non gouvernementales exagèrent parfois certains problèmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test