Translation for "it flowed" to french
Translation examples
Talk and wine flowed freely, and in a moment of rare intimacy, Stalin admitted that even the stresses of war did not compare to the terrible struggle to force the collective farm policy on the peasantry.
La conversation était animé, le vin coulait à flots, et Staline, dans un moment de rare abandon, a admis que même les tensions de la guerre n'étaient rien à côté du terrible combat qu'il menait pour imposer la politique de collectivisation de l'agriculture à la paysannerie.
And the first time I came here, you pointed out this stream right here, and I saw that it flowed west.
La première fois que je suis venu, vous m'avez montré ce ruisseau, et j'ai vu qu'il coulait vers l'ouest.
It flowed slowly between banks of mud and white sand... rice fields andjute fields. The jute grew in flat marshes... nourished by monsoon floods.
Il coulait lentement entre les bancs de sable blanc... les rizières et les champs de jute... qui pousse dans les marécages... inondés de mousson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test