Similar context phrases
Translation examples
In conventional drafting practice, "shall" always denoted an obligation.
Dans la formulation des textes de convention, << shall >> dénote toujours une obligation.
91. The term “caste” denotes a “social” and “class” distinction and is not based on race.
91. Le terme "caste" dénote une distinction "sociale" et de "classe" qui n'est pas fondée sur la race.
Each of those terms, however, has a distinct denotation.
Chacun de ces termes a cependant une dénotation distincte.
a The symbol " -- " denotes zero or less than 0.1 per cent.
a Le signe << - >> désigne une valeur nulle ou inférieure à 0,1 %.
* Denotes both Resident and Non-Resident Ambassadors
* Désigne à la fois les ambassadeurs résidents et non résidents
* Dash denotes zero or less than 0.1 per cent.
* Le signe << - >> désigne une valeur nulle ou inférieure à 0,1 %.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test