Translation for "it bitten" to french
Translation examples
A boy was bitten to death brutally by a hound unleashed deliberately by an American.
Un garçon a été mordu à mort par un chien que son maître américain avait délibérément lâché sur lui.
Some prisoners have been bitten by snakes and scorpions." (Mrs. Dokmak, witness no. 24, A/AC.145/RT.722)
Certains prisonniers ont été mordus par des serpents et des scorpions." (Mme Dokmak, témoin No 24, A/AC.145/RT.722)
624. Regarding Adrian Sandu and Mihail Alexandrescu, the Government indicated that at the time of their arrest on a public highway, a pet dog had escaped and bitten Adrian Sandu.
624. Concernant Adrian Sandu et Mihail Alexandrescu, le gouvernement a indiqué qu'au moment de leur arrestation sur la voie publique, un chien d'accompagnement s'était échappé et avait mordu Adrian Sandu.
For example, in the locality of Otta, the Representative of the Secretary-General met a woman who had been bitten by a snake and who, over a month later, had still not sought medical care.
Par exemple, dans la localité d'Otta, le Représentant du Secrétaire général a rencontré une femme qui avait été mordue par un serpent et qui, après plus d'un mois, ne s'était toujours pas fait soigner.
The nuns are also said to have been beaten by police officers and bitten by savage dogs.
Elles auraient également été battues par des officiers de police et mordues par des chiens sauvages.
One had been bitten three days before and the other one a couple of weeks ago.
L'un avait été mordu trois jours plus tôt et l'autre il y a quelques semaines.
On her neck, there were teeth marks, and her lips also had teeth marks, like someone had bitten her.
Sur son cou, on voyait des traces de dents, sur ses lèvres aussi, comme si quelqu'un l'avait mordue.
The teeth will not pack up because they have bitten the tongue, and nobody is above making a mistake.
Les dents ne vont pas se retirer parce qu'elles ont mordu la langue, et personne n'est à l'abri d'une erreur.
His ear bitten off.
Son oreille a été mordue.
On April 10, 2003, after a detainee had struck an MP in the face (causing the MP to lose a tooth) and bitten another MP, the MP struck the detainee with a handheld radio.
Le 10 avril 2003, un détenu ayant frappé au visage un policier militaire (lui faisant perdre une dent) et en ayant mordu un autre, le policier l'a frappé avec son appareil portatif radio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test