Translation for "it be you" to french
Translation examples
Why must it be you?
Je me suis demandé pourquoi il fallait que ce soit vous.
If only one can live, I'd rather it be you.
Si l'un de nous doit survivre, je veux que ce soit vous.
He's so fierce. Could it be you, Master Liu?
Se peut-il que ce soit vous, Maître Liu ?
I'm submitting to the board that it be you.
Je vais proposer au Conseil que ce soit vous.
- Funny it being you to see this.
- Drôle que ce soit vous qui ayez vu ça.
Hey, look, if I'm gonna let someone hit me, I might as well let it be you.
Hé, regardez, si je dois laisser quelqu'un me frapper je préfère que ce soit vous.
I can't imagine it being you.
Je peux pas croire que ce soit vous.
I'd rather it be you guys.
Je préfère que ce soit vous les gars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test