Translation for "it be familiar" to french
Similar context phrases
Translation examples
For Thailand, this situation is all too familiar.
Pour la Thaïlande, cette situation n'est que trop familière.
Many of us are familiar with the word "momentum".
Le mot << élan >> est familier à beaucoup d'entre nous.
Arguments in favour of no work on them ring familiar.
Les arguments avancés pour qu'on ne les traite pas me semblent familiers.
The familiar attributes of national identity are fading.
Les attributs familiers de l'identité nationale disparaissent.
This is an altogether familiar occurrence in occupied Kashmir.
C'est un incident qui n'est que trop familier dans le Cachemire occupé.
Familiarize participants with developments in work on the strategy;
- De familiariser les participants à l'avancement du travail sur la stratégie;
Familiarity with relevant legal regulations
Est familiarisé avec les réglementations juridiques pertinentes
(a) Familiarization of the area and general discussion;
a) Les membres de l'Équipe se sont familiarisés avec la région et ont procédé à une discussion générale;
In the past, attorneys invoiced the Tribunal for approximately 10 hours for familiarization with the case and about 30 hours for familiarization with the rules and general orientation.
Par le passé, les avocats facturaient au Tribunal environ 10 heures pour se familiariser avec l'affaire et environ 30 heures pour se familiariser avec le règlement et la procédure en général.
(c) Be familiar with electronic data and word processing.
c) Être familiarisés avec l'informatique et le traitement de textes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test