Translation for "issues affecting" to french
Translation examples
More stories on issues affecting women should be reported in the media;
:: Les médias devraient traiter de plus de questions affectant les femmes;
Its role is to advise and inform on issues affecting people whose ethnicity distinguishes them from the majority in New Zealand.
Il a pour fonctions de conseiller et d'informer sur les questions affectant les minorités ethniques.
They should use the Declaration to engage Governments on issues affecting minorities in their States.
Elles devraient invoquer cet instrument pour interpeller les gouvernements sur les questions affectant les minorités dans leur pays respectif.
The new entity's work on issues affecting women and girls would help promote more integrated approaches.
Le travail de la nouvelle entité sur les questions affectant la condition de la femme et de la fille encouragera l'adoption de méthodes plus cohérentes.
Her Government remained firmly committed to ensuring the inclusion of issues affecting all vulnerable groups in the national development agenda.
Le Gouvernement nigérian demeure fermement résolu à inscrire les questions affectant tous les groupes vulnérables dans le programme de développement national.
Importance of including issues affecting older women in United Nations agendas
Importance de l'intégration des questions affectant les femmes âgées
Issues affecting growing numbers of women, such as HIV/AIDS, are given greater attention.
Les questions affectant un nombre croissant de femmes, comme le VIH/sida, reçoivent une plus grande attention.
Issues affecting a group of staff members, including those arising from the day-to-day management and administration of the organization.
d) Les questions affectant un groupe de membres du personnel, notamment celles qui découlent de la gestion et de l'administration courantes de l'organisation.
The council provides strategic advice to the Territory Government on issues affecting women and opens up links between the Minister and women in the territory.
Ce dernier conseille le gouvernement du territoire sur les questions affectant les femmes et assure la liaison entre le ministre et les femmes.
III. ISSUES AFFECTING THE ENJOYMENT OF
III. QUESTIONS TOUCHANT LA JOUISSANCE DES DROITS
to develop public awareness of issues affecting the status of women;
:: Sensibiliser le public aux questions touchant la condition de la femme;
Another issue affecting the applicability of the Convention concerns the "sensitive areas".
44. Une autre question touchant l'applicabilité de la Convention concerne les <<zones sensibles>>.
Issues affecting the African least developed countries
Questions touchant les pays les moins avancés en Afrique
— Formulation of all recommendations on any issue affecting indigenous people;
— Formuler toutes les recommandations voulues sur toute question touchant les peuples autochtones;
Those statistics were comprehensive and referred to a wide range of issues affecting children.
Ces statistiques globales portent sur un large éventail de questions touchant les enfants.
:: Increase in awareness of staff of issues affecting use of facilities
:: Sensibilisation accrue des fonctionnaires aux questions touchant l'utilisation des installations
(i) A negotiated political settlement to issues affecting the north and the east;
i) parvenir à un règlement politique négocié des questions touchant le Nord et l'Est du pays;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test