Translation for "is walled" to french
Translation examples
Palestinian eyewitnesses reported that settlers had pulled down the entrance gate of one of the stores and erected a stone wall in its place.
Selon des témoins oculaires, les colons avaient muré l'entrée de l'une des boutiques et ouvert un passage pour relier lesdites boutiques à un bâtiment contigu occupé par des Juifs.
Palestinians in the area have been prevented from accessing one of their main sources of water, since Elad has blocked the entrance to the spring by walls and fences.
Elad ayant muré et clôturé l'entrée de la source, les Palestiniens du quartier ont été privés d'accès à l'une de leurs principales sources d'eau.
UNFICYP access to and operations within the walled area of Varosha remain severely limited by the Turkish Forces.
L'accès de la Force au quartier muré de Varosha et ses activités à l'intérieur de ce quartier continuent d'être gravement limités par les forces turques.
Many thousands of Palestinian civilians were currently imprisoned in walled enclaves, and the impact of the wall's construction, particularly in Jerusalem and Bethlehem, was particularly grave.
Des milliers de Palestiniens sont actuellement enfermés dans des enclaves entourés d'un mur, et l'impact de la construction de celui-ci, notamment à Jérusalem et à Bethléem, est énorme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test