Translation for "is usual" to french
Translation examples
Delete usually
Supprimer habituellement
Usual designation
Désignation habituelle
Usual address:
Adresse habituelle: .
This is usually a very quiet neighborhood.
Ce quartier est habituellement très calme.
Amboseli is usually a haven for elephants.
Amboseli est habituellement le paradis des éléphants.
Which is usually an animal of some kind.
Qui est habituellement une sorte d'animal.
Good. ...Is usually right in front of us.
...est habituellement en face de nous.
This is usual, but this time...
C'est habituel, mais cette fois...
Source is usually phosphoric acid.
La source est habituellement de l'acide phosphorique.
My job is usually a rather sleepy one.
Mon travail est habituellement très lent.
A man's life is usually lonely.
La vie d'un homme est habituellement pleine de solitudes.
The view is usually spectacular.
La vue est habituellement spectaculaire.
The tower is usually open until 7:00.
C'est habituellement ouvert jusqu'à 19 h.
We will work assiduously with you, as usual.
Comme d'habitude, nous coopérerons sans réserve avec vous.
Displacement is usually driven by distress.
Les déplacements sont d'habitude motivés par la détresse.
That is what people usually said in those days.
C'était ce que l'on avait l'habitude de dire alors.
They do not usually come to us asking for much.
Ils n'ont pas pour habitude de nous réclamer quoi que ce soit.
These programmes usually target the unemployed and women.
Ces programmes visent d'habitude les chômeurs et les femmes.
As usual, no parallel meetings were held.
Comme d'habitude, il n'y a pas eu de réunions parallèles.
As usual, you have read my mind.
Comme d'habitude, vous avez lu dans mes pensées.
This is usually my happy place... a crime scene.
C'est d'habitude ou je me sens joyeuse... une scène de crime.
A pipe bomb is usually packed with ball bearings, nuts, and bolts.
Une bombe-tuyau est d'habitude remplie de billes de métal, d'écrous et de boulons.
The ritual is usually a private matter.
Le rituel est d'habitude effectué en privé.
A Kappa Tau affair is usually screwed up in some sick, depraved way.
Une soirée Kappa Tau est d'habitude déjantée de manière dépravée.
Because he or she is usually pretty inactive at this time. Yeah, doesn't...
Parce que lui ou elle est d'habitude inactif à cette heure.
All right, beige is usually a neutral or bluff wire.
Le beige est d'habitude neutre ou un fil-leurre.
Death is usually the last enemy.
La mort est d'habitude la dernière ennemie.
His first victim is usually high-risk.
Sa 1re victime est d'habitude à risque.
The Captain is usually last to leave.
Le capitaine est d'habitude le dernier à partir.
Which will make me miserable, which is usually Sheldon's job.
Ce qui va m'énerver, ce qui est d'habitude le travail de Sheldon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test