Translation for "is unwelcome" to french
Translation examples
These agreements contribute to preventing unwelcome persons, incl. terrorists from entering the country.
Ces accords contribuent à empêcher toute personne indésirable, y compris les terroristes, d'entrer sur le territoire estonien.
It is widely acknowledged that global warming is the unwelcome (and unpriced) result of successful development of today's advanced economies.
Il est largement admis que le réchauffement de la planète est le résultat indésirable (et dont on ne connaît pas le prix) du développement des économies avancées d'aujourd'hui.
63. Migrant domestic workers may be unwelcome witnesses to difficult family relations or to domestic violence.
63. Les travailleuses domestiques migrantes sont parfois les témoins indésirables de relations familiales difficiles ou de violences au foyer.
Various websites considered by the authorities as "unwelcome" due to their religious, cultural and/or political content are made inaccessible in the country.
Divers sites Internet que les autorités estiment <<indésirables>> par leur contenu religieux, culturel et/ou politique ne sont pas accessibles dans le pays.
Some host communities regard the arrival of refugees as an unwelcome disruption to their normal lives.
Pour certaines communautés d'accueil, l'arrivée des réfugiés constitue un bouleversement indésirable de leur vie normale.
The aim of the security measures is to prevent unwelcome persons and goods from getting on board.
21. Les mesures de sécurité visent à empêcher la montée à bord de personnes ou marchandises indésirables.
Furthermore it is very uncommon to find this unwelcome and unwanted material.
On ne rencontre d'ailleurs que très rarement ces matières indésirables.
He offered suggestions as to ways and means of countering unwelcome development.
Il a indiqué quels moyens pourraient être mis en œuvre pour faire échec à un développement indésirable.
I fear this could have unwelcome ripple effects for the functionality of all Bosnia and Herzegovina institutions and weaken the State.
Je crains que cet état de choses n'ait des répercussions indésirables sur le fonctionnement de l'ensemble des institutions de la Bosnie-Herzégovine et n'affaiblisse l'État.
the other option is to allow events to take their course and deal with the consequences if the unwelcome event actually occurs.
L'autre option est de laisser les événements suivre leur cours et de traiter les conséquences si l'événement indésirable se produit réellement.
The prohibition extends to any form of unwelcome sexually determined conduct towards an employee.
L'interdiction s'étend à toute forme de comportement sexuel importun envers un employé.
Sexual harassment is distinguished from other forms of mutual contact by its unwelcome, unreciprocated and imposed nature.
7. Le harcèlement sexuel se distingue d'autres formes de contacts mutuels par son caractère importun, unilatéral et forcé.
(h) making unwelcome and repeated or intimidatory contact with a child or elderly relative of the person.
h) les contacts importuns et répétés ou menaçants avec un enfant ou un membre âgé de la famille de la personne.
Staff members who believe they are being sexually harassed should immediately inform the alleged harasser of the unwelcome nature of his or her behaviour and express their expectation that it will cease.
10. Les fonctionnaires qui s'estiment l'objet de harcèlement sexuel doivent faire savoir immédiatement à l'auteur présumé des actes incriminés que sa conduite est importune et qu'il doit y mettre fin.
(ii) engages in other unwelcome conduct of a sexual nature in relation to her,
ii) a une conduite importune de nature sexuelle à son égard;
In many cases the situation can be resolved informally by the aggrieved staff member dealing directly with the person who engaged in the unwelcome conduct.
11. Bien souvent, la situation peut être réglée de façon officieuse, le fonctionnaire intéressé s'adressant directement à la personne dont le comportement est importun.
It also makes racial harassment (i.e. engaging in unwelcome conduct in circumstances in which a reasonable person, having regard to all the circumstances, would have anticipated that the other person would be offended, humiliated or intimidated by that conduct) unlawful in the specified fields.
Elle rend aussi illégal le harcèlement racial (c'est-à-dire faire preuve d'un comportement importun dans des circonstances telles qu'une personne raisonnable aurait estimé que l'autre personne était offensée, humiliée ou menacée par ce comportement) dans les domaines spécifiés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test