Similar context phrases
Translation examples
Teach citizens the principles of democracy and a sense of patriotism, national unity, African unity, Arab-Islamic unity and values of universal civilization
− Enseigner au citoyen les principes de la démocratie, le sens du patriotisme, de l'unité nationale, de l'unité africaine, de l'unité arabo-islamique et des valeurs de civilisation universelle;
:: The setting up of a governance of national unity and a government of national unity
:: L'établissement d'une gouvernance d'unité nationale et d'un gouvernement d'unité nationale.
It should be committed to the unity, sovereignty, territorial unity and independence of Afghanistan.
Il doit s'attacher à l'unité, la souveraineté, l'unité territoriale et l'indépendance de l'Afghanistan.
Well, all I can say at this time, that the most important thing is unity... and the public's faith in the institution of democracy.
Ce qui compte avant tout, c'est l'unité du pays, et la foi des Américains dans notre démocratie.
What Mexico needs now is unity, not division.
Ce dont le Mexique a besoin, c'est d'unité et non pas de division.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test