Translation for "is touches" to french
Translation examples
Be firm to the touch;
- être fermes au toucher;
He reportedly touched her breasts but did not force her to touch him.
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
Mr. Lucas is touched and mildly flattered by what you have done here. And I have been informed that I feel the same way.
Monsieur Lucas est touché et même flatté par ce que vous veniez faire ici, et on vient de m'informer que je me sentais exactement pareil.
That is touch.
C'est "touche".
It switches on automatically whenever the monkey's hide is touched by anything or anyone. (BEEPING ACCELERATING) My God, his heart rate.
il switche automatiquement chaque fois que la tête du singe est touchée par quelque chose ou quelqu'un mon dieu, son rythme cardiaque ses ondes cérébrales vont droit au plafond
- The rule is, touch it, move it.
- La règle est, touché, déplacé.
Our Queen is touched by the words of your illustrious Empress.
La reine est touchée de la bonté de l'illustre impératrice.
If one hair on their head is touched, I will get a bullet, too.
Si un seul de leurs cheveux est touché, je serai tué aussi.
It only requires seven to eight cells from the outermost layer of human skin when an object is touched or casually handled.
Ça demande seulement 7 ou 8 dépots de peau humaine quand un objet est touché ou souvent manié.
So if an infected person's blood is touched by... this hot metal coil, say, that person's blood will jump 10 meters into the air.
Donc si le sang d'une personne infectée est touché par... ce fil de métal chaud, le sang de cette personne fera un bond de 10 mètres en l'air.
- All he's gotta do is touch my hand.
Qu'il touche ma main.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test