Translation for "is that inherit" to french
Translation examples
Capacity to inherit
Possibilité d'hériter
The right to inherit
Le droit d'hériter
Right to inherit
Droit d'hériter
In some cases, the female may inherit without the male inheriting anything.
Dans certains cas, la femme peut hériter sans que l'homme n'hérite de quoi que ce soit.
110. As to the question of customs, there is discrimination above all with regard to succession, because girls cannot inherit, whereas boys can.
110. Dans le domaine de la coutume, la discrimination réside surtout en matière des successions, les filles n'héritant pas au même titre que les garçons.
As for the inheritance rights of a surviving spouse, they were now the same for men and women: each spouse was the heir of the other.
Les droits de succession du conjoint survivant sont les mêmes pour les hommes et les femmes, chaque personne mariée héritant du conjoint décédé.
For those who inherit mental illnesses or negative behavioural tendencies, there are actual costs associated with rehabilitation and social costs associated with leaving them untreated.
Pour les personnes héritant de maladies mentales ou de tendances comportementales néfastes, la réinsertion coûte cher, mais il y a aussi des coûts sociaux si elles ne sont pas soignées.
44. It should be mentioned here that from a level of about $750,000 in 1999 and an inherited deficit, the University budget grew to approximately $7 million in 2005.
On peut dire ici qu'en partant d'un niveau d'environ 750 000 de dollars en 1999 et en héritant d'une situation de déficit, l'Université a porté son budget à environ 7 millions de dollars en 2005.
(h) Wills shall be executed in favour of the heir and third parties inheriting one third or more;
h) Les testaments s'exécutent en faveur de l'héritier et des tiers héritant d'un tiers ou plus.
357. The right to inherit is accorded on a first-priority basis equally by law to the testator's children (including those adopted), spouse and parents (or adoptive parents).
357. Les héritiers légaux de premier rang héritant à part égales sont les enfants (y compris adoptifs) du défunt, son conjoint et ses parents (parents adoptifs).
Debt can also be transferred from generation to generation, with sons inheriting their fathers' debts.
La dette peut aussi être transmise de génération en génération, les fils héritant de la dette de leur père.
Perhaps the main beneficiary from this project will be future generations, who will inherit productive and environmentally clean natural resources and bountiful land, contributing to stability and ensuring optimum living conditions.
7. Les générations futures, qui seront peut-être les principaux bénéficiaires du projet en héritant de ressources naturelles productives, et écologiques et de terres fertiles, ce qui leur conférera plus de stabilité et des conditions de vie optimales.
The right to inherit is accorded on a second-priority basis equally to the testator's full and half siblings, as well as to his/her paternal and maternal grandparents.
Les héritiers légaux de second rang héritant à part égales sont les frères et sœurs et les demi-frères et demi-sœurs du défunt, ainsi que ses grands-parents paternels et maternels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test