Translation for "is team" to french
Translation examples
Team leaders are assigned to each of the five teams, i.e., 4 planning teams and the operational adviser team.
Un chef d'équipe est affecté à chacune des 5 équipes, c'est-à-dire aux 4 équipes de planification et à l'équipe de conseillers opérationnels.
It consists of an evaluation team, a technical team and a secretariat team.
Elle comprend une équipe d'évaluation, une équipe technique et une équipe de secrétariat.
The team provides support to the Chief of Investigations, the nine Investigation Teams and the Strategy Team.
L'équipe fournit un appui au Chef des enquêtes, aux neuf équipes d'enquêteurs et à l'Équipe de la stratégie.
Team Leader, DFS Planning Team
Chef d'équipe, Équipe de planification du DAM
The overall coordination of the work of these eight task teams will be conducted by a coordination team consisting of the team leaders.
Les travaux de ces huit équipes seraient coordonnés par une équipe composée des chefs des huit équipes.
MILOB Teams (85 teams) = 850
Équipe MILOB (85 équipes)
The anagram of "meat" is "team."
L'important, dans le jeu d'équipe, c'est l'équipe.
This is Team Grady, right?
C'est l'équipe Grady, OK ?
Yes! And I'm proud to announce that this year's winner is... Team "Bra-verman."
Et je suis fier d'annoncer que le vainqueur, cette année, est... l'équipe Braverman.
This is Team Stevens, and you need to get on board.
On est l'équipe Stevens, et tu en fais partie.
No, this is Team One we're talking about May.
Non, c'est l'équipe une dont on parle.
The only team here is team Arrow, and I actually agree with you guys, but the whole city is going nutso crazy right now, so--
La seule équipe ici est l'équipe Arrow, et je suis d'accord avec vous, mais la ville entière devient folle en ce moment, alors...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test