Translation for "is struggling" to french
Translation examples
Foreign trade was struggling owing to sluggish economic development.
Le commerce extérieur était en difficulté du fait de la lenteur du développement économique.
There were signs of improvement even in countries that had been struggling.
Il y a eu des signes d'amélioration, même dans les pays qui éprouvaient des difficultés.
Law enforcement systems often struggle to cope with this increase.
Les systèmes de répression avaient souvent de la difficulté à faire face à cette augmentation.
We struggled to understand the phenomena of environmental change being observed.
Nous avions des difficultés à comprendre les phénomènes observés dénotant l'évolution de l'environnement.
The Deputy Minister reiterated that the reconstruction of Afghanistan would be a great struggle.
Le Vice-Ministre avait réaffirmé que la reconstruction de l'Afghanistan ne se ferait pas sans difficulté.
60. The Sudan struggled with a set of complex and unique challenges.
Le Soudan est aux prises avec un ensemble de difficultés complexes et qui lui sont propres.
55. The Afghan justice system still struggles.
55. Le système de justice afghan est toujours en butte à des difficultés.
However, even people with jobs are struggling to receive their salary.
Cela dit, même les personnes ayant un emploi ont des difficultés à toucher leur salaire.
Our John Doe is struggling in there.
Notre John Doe se débat ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test